English  |  正體中文  |  简体中文  |  總筆數 :2856565  
造訪人次 :  53372537    線上人數 :  1260
教育部委託研究計畫      計畫執行:國立臺灣大學圖書館
 
臺灣學術機構典藏系統 (Taiwan Academic Institutional Repository, TAIR)
關於TAIR

瀏覽

消息

著作權

相關連結

"劉亮雅"的相關文件

回到依作者瀏覽
依題名排序 依日期排序

顯示項目 61-85 / 213 (共9頁)
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>
每頁顯示[10|25|50]項目

機構 日期 題名 作者
國立臺灣大學 2007-07-31 鄉土想像的新貌:兩千年以來台灣女性鄉土小說裡的地方、性別、記憶 (新制多年期第1年) 劉亮雅
國立臺灣大學 2007-07-31 跨族群記憶、翻譯與歷史書寫(2/3) 劉亮雅
國立臺灣大學 2007-07-31 跨族群記憶、翻譯與歷史書寫(3/3) 劉亮雅
國立臺灣大學 2007 台灣小說史論 陳建忠; 應鳳凰; 邱貴芬; 張誦聖; 劉亮雅
國立臺灣大學 2007 鄉土想像的新貌:陳雪的《橋上的孩子》、《陳春天》裡的地方、性別、記憶 劉亮雅
國立臺灣大學 2007 後現代與後殖民:論解嚴以來的台灣小說 劉亮雅
臺大學術典藏 2007 鄉土想像的新貌:陳雪的《橋上的孩子》、《陳春天》裡的地方、性別、記憶 劉亮雅; 劉亮雅
臺大學術典藏 2006-12-19T08:26:09Z 酷兒理論與政治在台灣的狀況: 台灣同志/酷兒運動之中與之外酷兒的文化翻譯和 (再) 生產 劉亮雅; Liou, Liang-ya; 劉亮雅
國立臺灣大學 2006-06 後現代與後殖民:解嚴以來台灣小說專論 劉亮雅
臺大學術典藏 2006-06 後現代與後殖民:解嚴以來台灣小說專論 劉亮雅; 劉亮雅
國立臺灣大學 2006-04 跨族群翻譯與歷史書寫:以李昂〈彩妝血祭〉與賴香吟〈翻譯者〉為例 劉亮雅; Liou, L.Y.
臺大學術典藏 2006-04 Cross-Ethnic Translation and Historiography: The Instances of Li Ang's "Rouged Sacrifice" and Lai Hsiang-yin's "The Translator" 劉亮雅; Liou, L.Y.; 劉亮雅
國立臺灣大學 2006-03 文化翻譯:後現代、後殖民與解嚴以來的台灣文學 劉亮雅; Liou, L.Y.
臺大學術典藏 2006-03 Cultural Translation: Postmodernism, Postcolonialism, and Taiwanese Literature since 1987 劉亮雅; Liou, L.Y.; 劉亮雅
國立臺灣大學 2006 文化翻譯:後現代、後殖民與 1987 年以來的台灣文學 劉亮雅
國立臺灣大學 2006 跨族群翻譯與歷史書寫:以李昂〈彩妝血祭〉與賴香吟〈翻譯者〉為例 劉亮雅
國立臺灣大學 2006 後現代與後殖民:解嚴以來台灣小說專論 劉亮雅
國立臺灣大學 2006 後現代與 後殖民:解嚴以來台灣小說專論 劉亮雅
國立臺灣大學 2005-09 Queer Theory and Politics in Taiwan: The Cultural Translation and (Re)Production of Queerness in and beyond Taiwan Lesbian/Gay/Queer Activism Liou, Liang-ya; 劉亮雅
國立臺灣大學 2005-09 酷兒理論與政治在台灣的狀況:台灣同志 / 酷兒運動之中與之外酷兒的文化翻譯和 (再) 生產 劉亮雅; Liou, L.Y.
國立臺灣大學 2005-07-31 邊緣再思:文化、創痛、再現─創傷與奮起:九○年代以來的台灣女性小說(3/3) 劉亮雅
國立臺灣大學 2005-07-31 台灣女性小說史─後現代與後殖民:1987年以來的台灣女性小說(2/3) 劉亮雅
臺大學術典藏 2005-07-31 邊緣再思:文化、創痛、再現─創傷與奮起:九○年代以來的台灣女性小說(3/3) 劉亮雅; 劉亮雅
國立臺灣大學 2005 1987 年以來台灣後殖民小說 劉亮雅
國立臺灣大學 2005 後現代與後殖民:1987年以來的台灣小說 劉亮雅

顯示項目 61-85 / 213 (共9頁)
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>
每頁顯示[10|25|50]項目