English  |  正體中文  |  简体中文  |  總筆數 :2856565  
造訪人次 :  53384561    線上人數 :  1040
教育部委託研究計畫      計畫執行:國立臺灣大學圖書館
 
臺灣學術機構典藏系統 (Taiwan Academic Institutional Repository, TAIR)
關於TAIR

瀏覽

消息

著作權

相關連結

"富田哲"的相關文件

回到依作者瀏覽
依題名排序 依日期排序

顯示項目 1-50 / 79 (共2頁)
1 2 > >>
每頁顯示[10|25|50]項目

機構 日期 題名 作者
淡江大學 2025.3.31 [書評]蘭信三ほか『帝国のはざまを生きるー交錯する国境、人の移動、アイデンティティ』 富田哲
淡江大學 2025-07-06 1960年代初頭の日本での「台湾論」:吉村暁、加藤芳男『自由中国の表情』を例として 富田哲
淡江大學 2023-11-30 [書評]吉田真悟著『台湾語と文字の社会言語学—記述的ダイグラフィア研究の試み—』(三元社、2023年) 富田哲
淡江大學 2023-03-04 「国府遷台」10余年の台湾に向けられた語り​: 1961年刊『現代の台湾』『自由中国の表情』『台湾の命運』 富田哲
淡江大學 2022-06-30 [書評]「台湾性・日本性・中国性」とは? 林初梅・黄英哲編『民主化に挑んだ台湾 台湾性・日本性・中国性の競合と共生』風媒社、2021年 富田哲
淡江大學 2021-12-18 日本統治初期台湾税関と近代スポーツ 富田哲
淡江大學 2021-11-30 書評 角知行著『移民大国アメリカの言語サービス:多言語と〈やさしい英語〉をめぐる運動と政策』 富田哲
淡江大學 2020-11-28 1970年代初期台湾映画における台湾と「国際」空間ー「回来安平港」と「長情萬縷」​ 富田哲
淡江大學 2020-03-05 〈1970 年代初期台灣電影中的台灣與「國際」: 以〈回來安平港〉 及〈長情萬縷〉為例 富田哲
淡江大學 2020-03-04 [翻譯]若林正丈,〈一九二三年東宮臺灣行啟與「內地延長主義」〉 富田哲
淡江大學 2020-02-29 韓国華僑と台湾—台湾の大学への「帰国」進学者を対象に 富田哲
淡江大學 2019/11/30 [書評]中島武史著『ろう教育と「ことば」の社会言語学』(生活書院、2018年) 富田哲
淡江大學 2019-06-15 伊沢修二再論:日本・台湾・東アジア 富田哲
淡江大學 2019-05-17 日治初期台灣海關官員與「土語」 富田哲
淡江大學 2018-12-05 乃木希典遺髪碑建立と伊沢修二 富田哲
淡江大學 2018-12-05 日本語教育史における伊沢修二 富田哲
淡江大學 2018-11 帝國邊境的對外窗口:日治初期台灣海關 富田哲
淡江大學 2017-12-31 「愛國之志士」蔡伯毅之塑造: 《嚶鳴集》的人物敘述 富田哲
淡江大學 2017-12-30 日本統治初期の台湾税関ー月刊誌『台関』 富田哲
淡江大學 2016/12/04 韓国華僑の台湾の大学への進学 富田哲
淡江大學 2016/11/05 日本統治初期の台湾税関:雑誌『台関』の分析 富田哲
淡江大學 2016/06/30 元台湾語通訳者市成乙重とアジア・太平洋戦争期の「福建語」 富田哲
淡江大學 2016-11-20 [翻譯]聞天祥「金馬奨50年(一)黄梅調から健康写実へ、(二)愛国、文芸、武侠」 富田哲
淡江大學 2016-07-02 [書評]山本和行著『自由・平等・植民地性ー台湾における植民地教育制度の形成』 富田哲
淡江大學 2015/12/01 ある台湾語通訳者の活動空間および主体性ー市成乙重と日本統治初期台湾 富田哲
淡江大學 2015/10/31 蔡伯毅與日治台灣以及「祖國」中國:《嚶鳴集》的人物敘述 富田哲
淡江大學 2015-11-14 前台灣語翻譯市成乙重與亞洲太平洋戰爭期的「福建語」 富田哲
淡江大學 2015-11-14 前台灣語翻譯市成乙重與亞洲太平洋戰爭期的「福建語」 富田哲
淡江大學 2015-11-14 元台湾語通訳者市成乙重とアジア・太平洋戦争期の「福建語」 富田哲
淡江大學 2015-09-03 蔡伯毅與日治台灣以及「祖國」中國:《嚶鳴集》的人物敘述 富田哲
淡江大學 2015-06-28 日本統治下台湾の伝統知と鷹取田一郎 富田哲
淡江大學 2015-06 淡江盃日本語ディベート大会―「コミュニケーション」とは何か? 富田哲
淡江大學 2015-03 市成乙重ー日本統治初期の台湾語通訳者、教育者、著述家 富田哲
淡江大學 2015-03 開放包容的「詮釋共同體」,評陳培豐《想像和界限:臺灣語言文體的混生》 富田哲
淡江大學 2014-12 日本軍政下シンガポールのある台湾人青年―佐々木譲『昭南島に蘭ありや』を読んで 富田哲
淡江大學 2014-11-30 [書評]『「なんで英語やるの?」の戦後史-《国民教育》としての英語、その伝統の成立過程』 富田哲
淡江大學 2013-11-30 日本統治と植民地漢文-台湾における漢文の境界と想像 富田哲
淡江大學 2013-04 植民地統治下での通訳・翻訳:世紀転換期台湾と東アジア 富田哲
淡江大學 2013-01 The Meaning of 'Division" in Taiwan Stuies: A Perspective from a Study of Translations in Taiwan under Japanese Rule 富田哲
淡江大學 2011-11 [書評]かどや ひでのり・あべ やすし編著 『識字の社会言語学』 富田哲
淡江大學 2011-05-29 日本統治期台湾をとりまく情勢の変化と台湾総督府翻訳官 富田哲
淡江大學 2011-01-28 <書評>吉川雅之編『「読み・書き」から見た香港の転換期 1960~70年代のメディアと社会』 富田哲
淡江大學 2010-11-30 <書評>蔣勳著『漢字書法之美-舞動行草』 富田哲
淡江大學 2010-06 日本統治初期の台湾総督府翻訳官--その創設およびかれらの経歴と言語能力 富田哲; Tomita Akira
淡江大學 2009-12-26 日本統治初期台湾総督府官吏と台湾の言語-「土語」、そして官話、漢文 富田哲
淡江大學 2009-12 日本統治開始直後の「台湾土語」をめぐる知的空間の形成 富田哲
淡江大學 2009-11-30 <書評>中村桃子『「女ことば」はつくられる』 富田哲
淡江大學 2009-03-15 大人(タイジン)が学ぶ言語、大人が向き合う台湾 富田哲
淡江大學 2009-03 「大人(タイジン)」が学ぶ言語、「大人」が向き合う台湾 富田哲
淡江大學 2008-12-06 日本統治開始直後の「台湾土語」をめぐる知的空間の形成 富田哲

顯示項目 1-50 / 79 (共2頁)
1 2 > >>
每頁顯示[10|25|50]項目