English  |  正體中文  |  简体中文  |  總筆數 :0  
造訪人次 :  50910631    線上人數 :  920
教育部委託研究計畫      計畫執行:國立臺灣大學圖書館
 
臺灣學術機構典藏系統 (Taiwan Academic Institutional Repository, TAIR)
關於TAIR

瀏覽

消息

著作權

相關連結

"ming tsang yang"的相關文件

回到依作者瀏覽
依題名排序 依日期排序

顯示項目 11-25 / 25 (共1頁)
1 
每頁顯示[10|25|50]項目

機構 日期 題名 作者
臺大學術典藏 2020-03-06T03:25:13Z 《瑪潔麗?坎普之書》中的感官/敢觀詩學 楊明蒼(Ming-Tsang Yang); MING-TSANG YANG
臺大學術典藏 2018-05-29T05:27:54Z The Trojan Turn: Rhetoric and Translation in Troilus and Criseyde Ming-Tsang Yang; Ming-Tsang Yang
國立臺灣大學 2007 Signs of Sensuality and Spirituality: The Poetics of Emotion in Julian of Norwich's Revelations of Divine Love Ming Tsang Yang
國立臺灣大學 2006 St. Thomas Becket and English Identity in the South English Legendary Ming Tsang Yang
臺大學術典藏 2006 ST. Thomas ? Becket and English Identity in the South English Legendary 楊明蒼(Ming-Tsang Yang); MING-TSANG YANG
國立臺灣大學 2002-02 Signs in Translation: Vernacular Poetics in Chaucer, Gower and Langland 楊明蒼; Ming-Tsang Yang
國立臺灣大學 2001-03 The Trojan Turn: Rhetoric and Translation in Troilus and Criseyde 楊明蒼; Ming-Tsang Yang
國立臺灣大學 2001 The Poetics of Translation in Chaucer's Troilus and Criseyde 楊明蒼; Ming-Tsang Yang
臺大學術典藏 2001 The Poetics of Translation in Chaucer's Troilus and Criseyde Ming-Tsang Yang; Ming-Tsang Yang
國立臺灣大學 2000-04 Signs in Translation: Plowing and Pilgrimage in Piers Plowman 楊明蒼; Ming-Tsang Yang
臺大學術典藏 2000-04 Signs in Translation: Plowing and Pilgrimage in Piers Plowman Ming-Tsang Yang; Ming-Tsang Yang
國立臺灣大學 2000 Signs in Translation: Plowing and Pilgrimage in Piers Plowman Ming Tsang Yang
國立臺灣大學 2000 Genre and Gender Ambiguities in Shakespeare's Young Man Sonnets Ming Tsang Yang
臺大學術典藏 2000 Signs in Translation: Plowing and Pilgrimage in Piers Plowman Ming Tsang Yang; Ming Tsang Yang
臺大學術典藏 2000 Genre and Gender Ambiguities in Shakespeare's Young Man Sonnets Ming Tsang Yang; Ming Tsang Yang

顯示項目 11-25 / 25 (共1頁)
1 
每頁顯示[10|25|50]項目