English  |  正體中文  |  简体中文  |  总笔数 :2815035  
造访人次 :  27384167    在线人数 :  538
教育部委托研究计画      计画执行:国立台湾大学图书馆
 
臺灣學術機構典藏系統 (Taiwan Academic Institutional Repository, TAIR)
关于TAIR

浏览

消息

著作权

相关连结

跳至: [ 中文 ] [ 数字0-9 ] [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
请输入前几个字:   

显示项目 2028451-2028475 / 2307932 (共92318页)
<< < 81134 81135 81136 81137 81138 81139 81140 81141 81142 81143 > >>
每页显示[10|25|50]项目

机构 日期 题名 作者
國立臺灣大學 1957 (英譯傳奇小說兩篇)原文採自正中書局版"傳奇小說選" 李學博
育達商業科技大學 2015 英語領隊帶團必勝秘笈 林慧瑛
國立高雄師範大學 2008-06-02 英語饒舌歌曲教學對於高中英語有潛力學生英語口語表達及看法之效益研究 黃相如; Shiang-Ru Hwang
國立臺灣師範大學 2014-10-27T15:36:23Z 英語首語重複修辭法研究 顏譪珠; 張春榮
國立臺北教育大學 1995-06 英語首語重複修辭法研究 顏譪珠;張春榮
國立臺灣大學 1957 英譯"卞昆岡" 朱長金
淡江大學 1995-09 英譯「琵琶記」之「喫糠」「遺囑」簡介 陳瑞秀
國立彰化師範大學 2010 英譯中同步口譯錯誤與應對策略分析 王大維
國立高雄第一科技大學 2006-12 英譯中漫畫之常見錯誤及補救策略 史宗玲;黃獻慶; Shih, Chung-ling;Huang, Hsin-chin
國立政治大學 2000 英譯中課程與教材內容研析 林茂松
臺大學術典藏 2022-05-13T02:29:11Z 英譯台灣小說選集的編選史研究——從 1960 年代到 1990 年 代 陳榮彬; RONG-BIN CHEN
國立臺灣師範大學 2014-10-27T15:14:03Z 英譯歌仔戲:翻譯廖瓊枝的《陳三五娘》 費儒伯; Robert Fox
國立臺灣師範大學 2014-10-27T15:14:03Z 英譯歌仔戲:翻譯廖瓊枝的《陳三五娘》 費儒伯; Robert Fox
國立臺灣大學 1956 英譯漢詩 王玉堂
國立臺北商業大學 1998 英譯道家經典問題探討-西方如何詮釋與創造中國文化形象 張秀珍
中國文化大學 1975-10 英譯韓文公師說 劉師舜
國立臺灣體育運動大學 2006-06-15 英軍志在千里期待達陣 魯尼熱烈請纓上陣 艾利克森為保平安勸他還是免了/英格蘭娘子軍世足血拚冠軍/警方保全獨厚美國/安貞煥 再扮南韓民族英雄/非洲球隊難逃比利魔咒/球場草皮 乾濕都不討好/弱者可以戰勝強者 足球的魅力/世足禁菸 墨國教頭被警告 朱錦華
國立臺灣體育運動大學 1998-06-16 英軍生薑奏凱歌 憑藉「足球祖國」老練經驗,把握關鍵時刻入球,順利踢走北非勁旅突尼西亞 何長發;江彥文
國立臺灣大學 1958 英鎊區域 李再福
國立臺灣大學 1958 英鎊區域之會員國及其制度 樓麗瑋
中國文化大學 1985 英阿福島戰爭之研究 張明存
國立屏東大學 2015-11 英雄、傳奇故事與地方特色發展及行銷——以「六堆大總理」為例 林儷芳;葉亭儀;施百俊
南華大學 2016-03-01 英雄、動員與控制:中國災難新聞中的情緒論述 金麟
國立東華大學 2011-01 英雄、歷險、桃花源──由日治小說《奇人健飛啟疆記》的試煉之路論其敘事建構的原型模式 林以衡; Yi-heng LIN
佛光大學 2003 英雄不再 的社會學意義 林信華

显示项目 2028451-2028475 / 2307932 (共92318页)
<< < 81134 81135 81136 81137 81138 81139 81140 81141 81142 81143 > >>
每页显示[10|25|50]项目