|
English
|
正體中文
|
简体中文
|
總筆數 :2856565
|
|
造訪人次 :
53419310
線上人數 :
669
教育部委託研究計畫 計畫執行:國立臺灣大學圖書館
|
|
|
"葉相林"的相關文件
顯示項目 11-20 / 56 (共6頁) << < 1 2 3 4 5 6 > >> 每頁顯示[10|25|50]項目
| 國立政治大學 |
2018-01 |
Рецензия на «Пособие по тестированию по русскому языку как иностранному» Чжан Цин-го
|
葉相林 |
| 國立政治大學 |
2017-12 |
A Study of Russian Lexical Expressions for the Physical Manifestation of Emotions
|
葉相林; Yeh, Hsiang-lin |
| 國立政治大學 |
2017-11 |
СМЕХ В ЭМОТИВНОМПРОСТРАНСТВЕПРОИЗВЕДЕНИЯ С. ДОВЛАТОВА «ЧЕМОДАН» (LAUGH IN THE EMOTIONAL SPACE OF S. DOVLATOV'S "SUITCASE" )
|
葉相林; Yeh, Hsiang-lin |
| 國立政治大學 |
2017-11 |
Смех в эмотивном пространстве произведения С. Довлатова «Чемодан» (LAUGH in the Emotional Space of S. Dovlatov's "Suitcase")
|
葉相林 |
| 國立政治大學 |
2017-10 |
Эмоция страха и специфика ее выражения в русском и китайском языках (The Fear Emotion and Linguistic Specificity in Russian and Chinese)
|
葉相林; Yeh, Hsiang‐lin;Chui, Kawai;Tsai, Jie‐li |
| 國立政治大學 |
2017-04 |
Mandarin Speakers Learning Motion Verbs In Russian And Czech, (中文母語者習得俄語與捷克語移動動詞之比較研究)
|
葉相林;林蒔慧; Yeh, Hsiang-lin |
| 國立政治大學 |
2016-11 |
華語母語者習得俄語與捷克語移動動詞之比較研究,
|
葉相林;林蒔慧; Yeh, Hsiang-lin |
| 國立政治大學 |
2016-11 |
華語母語者習得俄語與捷克語移動動詞之比較研究 (Mandarin Speakers Learning Motion Verbs in Russian and Czech)
|
葉相林; 林蒔慧 |
| 國立政治大學 |
2015-09 |
Художественное произведение и его перевод в преподавании РКИ на примере повести Ю. Трифонова «Долгое прощание» и ее перевода на китайский язык,
|
葉相林; Yeh, Hsiang-lin |
| 國立政治大學 |
2015-08 |
Употребление перцептивной метафоры в описании ситуаций смеха и улыбки в русском языке, (感官隱喻分析—以俄語「笑」的情境描寫為例 )
|
葉相林;曾惠芬; Yeh, Hsiang-lin |
顯示項目 11-20 / 56 (共6頁) << < 1 2 3 4 5 6 > >> 每頁顯示[10|25|50]項目
|