English  |  正體中文  |  简体中文  |  總筆數 :2856713  
造訪人次 :  53611861    線上人數 :  1096
教育部委託研究計畫      計畫執行:國立臺灣大學圖書館
 
臺灣學術機構典藏系統 (Taiwan Academic Institutional Repository, TAIR)
關於TAIR

瀏覽

消息

著作權

相關連結

"陳宏淑"的相關文件

回到依作者瀏覽
依題名排序 依日期排序

顯示項目 11-30 / 30 (共1頁)
1 
每頁顯示[10|25|50]項目

機構 日期 題名 作者
國立臺灣師範大學 2015-07-03T01:32:24Z 建立我國學術著作翻譯機制之研究 賴慈芸; 賴守正; 李奭學; 李延輝; 陳宏淑; 卓加真; 張裕敏; 蘇正隆
國立臺灣師範大學 2015-07-03T01:32:24Z 建立我國學術著作翻譯機制之研究 賴慈芸; 賴守正; 李奭學; 李延輝; 陳宏淑; 卓加真; 張裕敏; 蘇正隆
國立臺灣師範大學 2015-07-03T01:32:24Z 建立我國學術著作翻譯機制之研究 賴慈芸; 賴守正; 李奭學; 李延輝; 陳宏淑; 卓加真; 張裕敏; 蘇正隆
國立政治大學 2015-06 The Translator and the Other: Haruo Sato's Accounts of his Travels in Taiwan and Fujian 陳宏淑
國立政治大學 2015-06 Chinese Whispers: A Story Translated from Italian to English to Japanese and, Finally, to Chinese 陳宏淑; Chen, Hung-Shu
臺北市立大學 2015-04 《怪咖少女事件簿5:專欄作家奮鬥記》 陳宏淑;Russel, Rachel Renee
臺北市立大學 2015-03 翻譯「教師」:日系教育小說中受到雙重文化影響的教師典範 陳宏淑
臺北市立大學 2015 A Hybrid Translation from Two Source Texts:Looking for Identity in Colonial Taiwan Chen, Hung-Shu;陳宏淑
臺北市立大學 2014-12 《微生物:看不見的魔術師》 陳宏淑;戴維斯文, 尼可拉斯.;薩頓圖, 艾蜜莉.
臺北市立大學 2014-11 《面具男孩與妖精劇團》 陳宏淑;戴維斯文, 尼可拉斯.;薩頓圖, 艾蜜莉.
臺北市立大學 2014-06 《馨兒就學記》前一章 : 《兒童修身之感情》的轉譯史 陳宏淑
臺北市立大學 2014 包天笑的科幻旅程:以《鐵世界》為始的科幻小說翻譯(2/3) 陳宏淑
臺北市立大學 2014 包天笑的科幻旅程:以《鐵世界》為始的科幻小說翻譯 陳宏淑
臺北市立大學 2014 Chinese Whispers: A Story Translated from Italian to English to Japanese and then to Chinese Chen, Hung-Shu;陳宏淑
臺北市立大學 2014 翻譯「教師」:從《埋石棄石記》探討日系教育小說中的教師典範 陳宏淑
臺北市立大學 2013-12-18 包天笑翻譯策略之評析:從《馨兒》到《苦兒》 陳宏淑;高亮;陳平
臺北市立大學 2013 3000 Leagues in Search of Mother: The translation Journey from Italy to China via Japan Chen, Hung-Shu;陳宏淑
臺北市立大學 2013 包天笑與民初「教育小說」概念的建構──以「日文中譯」為視角的考察 陳宏淑
臺北市立大學 2013 Translators’ Manipulation: the Case of Cuore Chen, Hung-Shu;陳宏淑;Cho著, S.W.
臺北市立大學 2013 《馨兒就學記》前一章:《兒童修身之感情》的轉譯史 陳宏淑

顯示項目 11-30 / 30 (共1頁)
1 
每頁顯示[10|25|50]項目