輔英科技大學 |
2021-04-30 |
"Where there is Google, there is a Way": how far has translation course been since 2016?
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2019-12 |
客製化實用英語教學課程
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2017-05-13 |
Chaucer’s Troilus and Pandarus: Two Bakhtinian Heroes as the mother-absent masculinity in crisis
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2016-12-09 |
Deficiency or Dilemma? An ESP teaching experience
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2016-10-21 |
When Erasmus' Catholic cosmos meets Fiorenza's kyriarchal discourse
|
高家萱 |
國立政治大學 |
2016 |
葛若思的文化轉譯:西方女性主義與藏傳佛教的對話
|
高家萱; Kao, Chia Hsuan |
輔英科技大學 |
2015-11-06 |
From Green to Brown: a Problem-oriented Listening Project in EFL Classroom
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2015-10-23 |
無我? 無她?: 《西遊記》經典詮釋和觀音信仰的她性文化傳播
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2014-11-01 |
當代犯罪影集和救贖情感的反思
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2014-05-01 |
掌握幸福能力: 教學設計與教材開發
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2013-11-23 |
神技或惡俗? 喬叟教士的鄉士故事之“去”或“再”反智主義的探討
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2013-11-15 |
When Medical English Meets Childrens Care: a new sense of disease and health
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2013-10-25 |
Re-learning Chaucers Concept of Sondry Folk via Three Genres in the Canterbury Tales
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2013-06-24 |
醫護英語教育融入幼保健康教育教學的行動研究: 以英語溝通技巧課程為例
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2012-11-02 |
Teaching Literature Courses in Technology Universities: marginalizing or secularizing
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2012-10-26 |
Re-ageing the Merchants Tale: from marriage to pilgrimage
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2012-07-11 |
偏光板裁切計畫之排程自動化研究
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2012-07-11 |
Yu Chun-fang and her Writing Kuan-yin: a thealogical study
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2012-04-01 |
文化翻譯柯倪葛《靈性與病患照顧四問:為什麼、如何、何時與什麼》
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2012-04-01 |
輔英英語教育促進與專業英文教學精進計劃
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2012-02-01 |
「加(重平時)分(數)」提升醫技英文學習成效:以「英文期刊導讀」課程為案例
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2011-11-04 |
Teachers’ Tasks with/in Students’ Habitude
|
高家萱 |
南華大學 |
2011-06-01 |
翻譯近世漢傳觀音菩薩:從賤斥母親到文化收攝
|
高家萱; Kao, Chia-Hsuan |
輔英科技大學 |
2011-05-21 |
百年神話詩學:葉慈和黑倪
|
高家萱 |
輔英科技大學 |
2011-05-08 |
翻譯觀音菩薩: 從賤斥母親到文化收攝
|
高家萱 |