English  |  正體中文  |  简体中文  |  總筆數 :2851812  
造訪人次 :  44904389    線上人數 :  1239
教育部委託研究計畫      計畫執行:國立臺灣大學圖書館
 
臺灣學術機構典藏系統 (Taiwan Academic Institutional Repository, TAIR)
關於TAIR

瀏覽

消息

著作權

相關連結

"高照明 zhao ming gao"的相關文件

回到依作者瀏覽
依題名排序 依日期排序

顯示項目 1-5 / 5 (共1頁)
1 
每頁顯示[10|25|50]項目

機構 日期 題名 作者
臺大學術典藏 2020-03-06T03:25:40Z 評Normalization in Translation: Corpus-based Diachronic Research into Twentieth-century English-Chinese Fictional Translation兼論語料庫翻譯學新的研究趨勢 高照明(Zhao-ming Gao); ZHAO-MING GAO
臺大學術典藏 2020-03-06T03:25:40Z Automatic Extraction of English Collocations and their Chinese-English Bilingual Examples: A Computational Tool for Bilingual Lexicography 高照明(Zhao-Ming Gao); 高照明(Zhao-Ming Gao); ZHAO-MING GAO
臺大學術典藏 2020-03-06T03:25:40Z Automatic Extraction of English Collocations and their Chinese-English Bilingual Examples: A Computational Tool for Bilingual Lexicography 高照明(Zhao-Ming Gao); 高照明(Zhao-Ming Gao); ZHAO-MING GAO
臺大學術典藏 2020-03-06T03:25:40Z Exploring Intermediate Learners' Use of Two Corpus Tools in a Contextualized Lexical Translation Task 鄭詩萍(Shih-Ping Cheng);高照明(Zhao-Ming Gao); 鄭詩萍(Shih-Ping Cheng); 高照明(Zhao-Ming Gao); ZHAO-MING GAO
臺大學術典藏 2020-03-06T03:25:40Z Exploring Intermediate Learners' Use of Two Corpus Tools in a Contextualized Lexical Translation Task 鄭詩萍(Shih-Ping Cheng);高照明(Zhao-Ming Gao); 鄭詩萍(Shih-Ping Cheng); 高照明(Zhao-Ming Gao); ZHAO-MING GAO

顯示項目 1-5 / 5 (共1頁)
1 
每頁顯示[10|25|50]項目