English  |  正體中文  |  简体中文  |  總筆數 :0  
造訪人次 :  51612398    線上人數 :  1123
教育部委託研究計畫      計畫執行:國立臺灣大學圖書館
 
臺灣學術機構典藏系統 (Taiwan Academic Institutional Repository, TAIR)
關於TAIR

瀏覽

消息

著作權

相關連結

"liao chaoyang"的相關文件

回到依作者瀏覽
依題名排序 依日期排序

顯示項目 1-8 / 8 (共1頁)
1 
每頁顯示[10|25|50]項目

機構 日期 題名 作者
臺大學術典藏 2019-11-01T07:27:36Z 台灣理論∕理論台灣:台灣理論關鍵詞與理論「在地話」 Shih, Shu-mei; Lee, Yu-lin; Li, Hung-chiung; Chuang, Chun-mei; Mei, Chia-ling; Chen, Dung-sheng; Liao, Chaoyang; Lai, Chung-hsiung; Hsiao, Li-chun; 史書美; 李育霖; 李鴻瓊; 張君玫; 梅家玲; 陳東升; 廖朝陽; 賴俊雄; 蕭立君; CHEN DUNG-SENG; 史書美;李育霖;李鴻瓊;張君玫;梅家玲;陳東升;廖朝陽;賴俊雄;蕭立君Shih, Shu-mei;Lee, Yu-lin;Li, Hung-chiung;Chuang, Chun-mei;Mei, Chia-ling;Chen, Dung-sheng;Liao, Chaoyang;Lai, Chung-hsiung;Hsiao, Li-chun
國立臺灣師範大學 2014-10-27T15:40:05Z Translatability and Cultural Difference Liao, Chaoyang
國立臺灣師範大學 2014-10-27T15:40:05Z Translatability and Cultural Difference Liao, Chaoyang
國立政治大學 2013-06 災難與密嚴:《賽德克.巴萊》的分子化倫理 廖朝陽; Liao, Chaoyang
國立臺灣大學 2007 Translation and Posthuman Cognition: Lai Siangyin’s ‘The Translator Liao, Chaoyang
國立臺灣大學 2007 Autopoiesis and the Unconscious Liao, Chaoyang
國立臺灣大學 2007 History, Exchange, and the Object Voice: Reading Li Ang’s The Strange Garden and All Sticks Are Welcome in the Censer of Beigang Liao, Chaoyang
國立臺灣大學 2005 Translatability and ‘Real’ Translation Liao, Chaoyang

顯示項目 1-8 / 8 (共1頁)
1 
每頁顯示[10|25|50]項目