English  |  正體中文  |  简体中文  |  Total items :2851816  
Visitors :  44931601    Online Users :  1355
Project Commissioned by the Ministry of Education
Project Executed by National Taiwan University Library
 
臺灣學術機構典藏系統 (Taiwan Academic Institutional Repository, TAIR)
About TAIR

Browse By

News

Copyright

Related Links

"wu min hua"

Return to Browse by Author
Sorting by Title Sort by Date

Showing items 6-30 of 41  (2 Page(s) Totally)
1 2 > >>
View [10|25|50] records per page

Institution Date Title Author
國立政治大學 2019-03 Xu Yuanchong vs. Xu Yuanchong: Exploring the Poetic Equivalence of Li Shangyin’s Tang Poems in English and French Translations 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2019-02 擺渡神洲謫仙:許淵冲與胡品清 英譯李白〈菩薩蠻〉之比較與析探 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2019-01 Between Loss and Gain: Translating the Taiwanese Praise Ballads on the Pescadores into English 吳敏華; Wu, Min-Hua; Lee, Chung-Han; Chen, You-Hsuan; Chu, Yi-Chi; Lin, Chia-Hao; Chin, Shu-Hsien
國立政治大學 2018-10 Delving into the Kristevan Herethics in Emily Brontë’s Wuthering Heights 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2018-10 The Convergence of the Twain in French: Romanticism and Realism in the Getting on of Charlotte Brontë Wu, Min-Hua; 吳敏華
國立政治大學 2018-09 剪燭旖色佳:閱讀李有成詩集《迷路蝴蝶》 Wu, Min-Hua; 吳敏華
國立政治大學 2018-09 Sleights of Hand in the Slightest Respect: On the English Translation of the Chinese Unit Terms in Yu Kwang-chung’s Poetry 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2018-07 Romantic Regeneration in the Victorian Novel: The Getting On of Jane Eyre 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2018-03 Yu Kwang-Chung vs. Yu Kwang-Chung: Untranslatability as the Touchstone of a Poet 吳敏華; Wu, Min-Hua
中山醫學大學 2018 探討去甲斑蝥素誘導人類腎臟癌細胞凋亡分子機制 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2017-11 The Use of a “Think-Pair-Share” Brainstorming Advance Organizer to Prepare Learners to Listen in the L2 Classroom 吳敏華; Li, Chen-Hong;Wu, Min-Hua;Lin, Wen-Ling
國立政治大學 2016-09 唐詩復得:以許淵冲與胡品清之英譯本互補參照進行對外唐詩教學 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2016-05 Between Loss and Gain: On the English Translation of the Praise Ballads on the Pescadores 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2016-04 Confronting Orientalism with Cinematic Art: Cultural Representation in Bruce Lee’s The Way of the Dragon 吳敏華; Wu, Min-hua
國立政治大學 2016-03 Dai Wang-Shu’s Chinese Translation of Verlaine Revisited 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立交通大學 2014-12-12T01:23:06Z 以跨代空間映射觀點探討新產品的有機成長與交叉存活競爭 吳敏華; Wu, Min-Hua; 唐瓔璋; Tang, Ying-Chan
國立臺灣師範大學 2014-10-27T14:54:31Z 均衡品質.共享資源.十二年國教 吳敏華; Wu, Min-hua
國立政治大學 2014-10 Trans-laying the Bridge the Chinese Way: A Comparative Study on the Chinese Translations of Apollinaire's "Le Pont Mirabeau" (〈秦磚砌橋:阿波里奈爾名詩「米哈波橋」中譯之比較研究〉) 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2014-09 A Study on the English Translation of the Praise Ballads in Penghu 吳敏華; Wu, Min-Hua
亞洲大學 2014-07-29 Physical Activity and Fruit-vegetable Consumption Helps to Improve the Quality of Life of the Elderly in Taiwan Wu, Min-Hua
國立政治大學 2013-03 English as a Poetic Lingua Franca?: On the English Translation of Victor Hugo’s ‘Demain, dès l’aube . . .’ in The Norton Anthology of World Masterpieces 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立屏東大學 2013 律動對國小學童音樂欣賞課程學習動機與成就之影響 吳旻樺; Wu, Min-Hua
南華大學 2012-12-01 身心障礙福利機構內部創業模式與策略之研究─以嘉義縣聖心教養院為例 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2012-06 The Tang Poetry Regained: Teaching Tang Poems with Hu Pin-Ching’s and Xu Yuan-Zhong’s English Translations as a Contrast and Complement 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2012-06 中西文藝之橋:戴望舒與法國象徵主義 (Un pont littéraire entre l’orient et l’occident: Dai Wang-Shu et le symbolisme français) 吳敏華; Wu, Min-Hua

Showing items 6-30 of 41  (2 Page(s) Totally)
1 2 > >>
View [10|25|50] records per page