English  |  正體中文  |  简体中文  |  總筆數 :0  
造訪人次 :  51416096    線上人數 :  794
教育部委託研究計畫      計畫執行:國立臺灣大學圖書館
 
臺灣學術機構典藏系統 (Taiwan Academic Institutional Repository, TAIR)
關於TAIR

瀏覽

消息

著作權

相關連結

"wu min hua"的相關文件

回到依作者瀏覽
依題名排序 依日期排序

顯示項目 21-30 / 41 (共5頁)
<< < 1 2 3 4 5 > >>
每頁顯示[10|25|50]項目

機構 日期 題名 作者
國立交通大學 2014-12-12T01:23:06Z 以跨代空間映射觀點探討新產品的有機成長與交叉存活競爭 吳敏華; Wu, Min-Hua; 唐瓔璋; Tang, Ying-Chan
國立臺灣師範大學 2014-10-27T14:54:31Z 均衡品質.共享資源.十二年國教 吳敏華; Wu, Min-hua
國立政治大學 2014-10 Trans-laying the Bridge the Chinese Way: A Comparative Study on the Chinese Translations of Apollinaire's "Le Pont Mirabeau" (〈秦磚砌橋:阿波里奈爾名詩「米哈波橋」中譯之比較研究〉) 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2014-09 A Study on the English Translation of the Praise Ballads in Penghu 吳敏華; Wu, Min-Hua
亞洲大學 2014-07-29 Physical Activity and Fruit-vegetable Consumption Helps to Improve the Quality of Life of the Elderly in Taiwan Wu, Min-Hua
國立政治大學 2013-03 English as a Poetic Lingua Franca?: On the English Translation of Victor Hugo’s ‘Demain, dès l’aube . . .’ in The Norton Anthology of World Masterpieces 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立屏東大學 2013 律動對國小學童音樂欣賞課程學習動機與成就之影響 吳旻樺; Wu, Min-Hua
南華大學 2012-12-01 身心障礙福利機構內部創業模式與策略之研究─以嘉義縣聖心教養院為例 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2012-06 The Tang Poetry Regained: Teaching Tang Poems with Hu Pin-Ching’s and Xu Yuan-Zhong’s English Translations as a Contrast and Complement 吳敏華; Wu, Min-Hua
國立政治大學 2012-06 中西文藝之橋:戴望舒與法國象徵主義 (Un pont littéraire entre l’orient et l’occident: Dai Wang-Shu et le symbolisme français) 吳敏華; Wu, Min-Hua

顯示項目 21-30 / 41 (共5頁)
<< < 1 2 3 4 5 > >>
每頁顯示[10|25|50]項目