English  |  正體中文  |  简体中文  |  总笔数 :0  
造访人次 :  50717012    在线人数 :  415
教育部委托研究计画      计画执行:国立台湾大学图书馆
 
臺灣學術機構典藏系統 (Taiwan Academic Institutional Repository, TAIR)
关于TAIR

浏览

消息

著作权

相关连结

"wu yi ping"的相关文件

回到依作者浏览
依题名排序 依日期排序

显示项目 11-35 / 44 (共2页)
1 2 > >>
每页显示[10|25|50]项目

机构 日期 题名 作者
國立高雄第一科技大學 2012.06 Enhancing Students’ Awareness of Language Transfer and Competence in Contrastive Analysis: Pedagogical Application of Parallel Corpus and Concordance Tool Wu, Yi-ping; 吳怡萍
國立高雄第一科技大學 2012 以關聯理論闡釋余光中在《守夜人》之詩體押韻傾向 吳怡萍;陳俐縈; Wu, Yi-ping;Chen, Li-yin
國立高雄第一科技大學 2011.12 A Pragmatic Study of the Illocutioanry Reporting Verbs in Four Chinese Translations of The Adventures of Huckleberry Finn Wu, Yi-Ping;Chen, Shu-Chuan; 吳怡萍;陳淑娟
國立高雄第一科技大學 2011.09 Paralanguage as Conversational Implicature: A Study of Vocal Features in the Chinese Translation of The Age of Innocence Wu, Yi-Ping; 吳怡萍
國立高雄第一科技大學 2011.06 The Translation and Reception of Mark Twain's The Adventures of Huckleberry Finn in Taiwan Wu, Yi-Ping;Cai, Meng-Qi; 吳怡萍;蔡孟琪
國立高雄第一科技大學 2011.06 Professing Anzia Yezierska: Marketing and Reading Yezierska in the 1920s Wu, Yi-Ping; 吳怡萍
國立政治大學 2011-09 週邊語言作為小說對話中的隱義: 以《純真年代》中聲音特質的中譯為例 吳怡萍; Wu, Yi-Ping
國立高雄第一科技大學 2011 A Study in the English Translation of Eroticism: The Case of Li Ang’s Sha Fu Wu, Yi-Ping; 吳怡萍
國立臺灣大學 2011 亞里斯多芬尼斯《利西翠妲》、《地母節婦女》及《集會婦女》中的陰性身體與怪誕笑聲 吳依屏; Wu, Yi-Ping
國立高雄第一科技大學 2010.12 Sexual Politics and Ideologies in Gender-Specific Slave Narratives of Antebellum America Wu, Yi-ping; 吳怡萍
國立高雄第一科技大學 2010.07 Authorship and Self-Translation: A Study of Adeline Yen Mah's Bilingual Writing Wu, Yi-Ping; 吳怡萍
國立高雄第一科技大學 2010.06 Chinese Translation of Idiolects and Dialects in the Sound and the Fury as a Case Study on the Ideology of Translation Language Wu, Yi-ping; 吳怡萍
國立高雄第一科技大學 2010.06 福克納《去吧,摩西》中民族認同的(再)建構與預示論的修正 吳怡萍; Wu, Yi-Ping
國立政治大學 2010-12-04 Paralanguage as conversational implicature : a pragmaticstylistic study of paralinguistic vocal features in the translation of the age of innocence 吳怡萍; Wu, Yi-Ping
國立高雄第一科技大學 2009.01 Literary Dialect in Translation and Proposal of a Framework for Evaluation: A Pragmatic-based Approach Wu, Yi-Ping; 吳怡萍
國立高雄第一科技大學 2009.01 Reading and Translating Kate Chopin's The Awakening as a Non-Feminist Text Wu, Yi-ping;Tsai, Wen-chun; 吳怡萍
國立高雄第一科技大學 2009-06-18 日本積極性平權措施之探討-兼論對台灣之啟示- 吳依屏; Wu Yi-ping
國立政治大學 2009 抗戰時期中國國民黨的文藝政策及其運作 吳怡萍; Wu, Yi Ping
國立高雄第一科技大學 2008.12 The Formation of the Translator's Subjectivity and Cultural Identity: A Case Study of the Chinese Translation of The Godfather Wu, Yi-ping; 吳怡萍
國立高雄第一科技大學 2008.08 A Corpus-Based Approach to the Analysis of Literary Translation in Translator Training Wu, Yi-Ping; 吳怡萍
國立高雄第一科技大學 2008.03 Stein's Melanctha Wu, Yi-ping; 吳怡萍
國立高雄第一科技大學 2008.03 Tragic Mulatto and the Tropes of Passing in Gertrude Stein's "Melanctha" and Nella Larsen's Passing 吳怡萍; Wu, Yi-Ping
國立高雄第一科技大學 2008.01 Chinese Translation of Literary Black Dialect and Translation Strategy Reconsidered: The Case of Alice Walker's The Color Purple Wu, Yi-ping;Chang, Yu-ching; 吳怡萍
國立臺灣科技大學 2008-08 A Corpus-Based Approach to the Analysis of Literature Translation in Translator Training Wu, Yi-Ping;吳怡萍
國立高雄第一科技大學 2007-07-27 日本文化學習指導之研究─以消費文化為教材─ 吳翊平; Wu Yi-ping

显示项目 11-35 / 44 (共2页)
1 2 > >>
每页显示[10|25|50]项目