國立臺灣大學 |
1957 |
A Study on the Preposition "Of "
|
黃珊珊 |
國立臺灣大學 |
1957 |
Ellen Glasgow as a Novelist
|
張德容 |
國立臺灣大學 |
1957 |
譯奧得賽(第一章-第八章)
|
林羲吉 |
國立臺灣大學 |
1957 |
A Critical Study Of Charles Dickens
|
吉志賢 |
國立臺灣大學 |
1957 |
亞瑟密勒戲劇選譯 : <橋頭遠眺> . <現實與美夢>
|
姜貴格 |
國立臺灣大學 |
1957 |
A Bibliography of English And American Literature Translated Into Japenese
|
劉嫩心 |
國立臺灣大學 |
1957 |
散文選譯:1/一個古老的故事2/論預知個性3/三個歷史上最偉大的人4/比若的小女孩5/佛蘭西斯的兄弟6/快樂之道7/懺悔8/送行9/談窮10/語秋11/
|
姜林洙 |
國立臺灣大學 |
1957 |
吉辛隨筆選譯
|
楊龍飛 |
國立臺灣大學 |
1957 |
島上的夜遊(Island Night's Entertainment)
|
辛啟欣 |
國立臺灣大學 |
1957 |
Music Through Literature
|
郭長揚 |
國立臺灣大學 |
1957 |
On Hemingway's "The Old Man And Sea"
|
李月娥 |
國立臺灣大學 |
1957 |
Jane Austen and Female Culture
|
郭錦亭 |
國立臺灣大學 |
1957 |
詹姆士推伯選譯
|
容可尊 |
國立臺灣大學 |
1957 |
Ibsen . The Dramatist Of Ideas
|
王南平 |
國立臺灣大學 |
1957 |
安徒生短篇小說選譯
|
蔡聯銘 |
國立臺灣大學 |
1957 |
覺醒
|
畢仲潛 |
國立臺灣大學 |
1957 |
A Study of Sherwood Anderson's Winesburg . Ohio and his Other works
|
周紫薇 |
國立臺灣大學 |
1957 |
海明威的文體研究
|
鄧仁守 |
國立臺灣大學 |
1957 |
凱撒與克麗葩
|
程秀欽 |
國立臺灣大學 |
1957 |
(英譯傳奇小說兩篇)原文採自正中書局版"傳奇小說選"
|
李學博 |
國立臺灣大學 |
1957 |
The Phonetic Transcription of Selected Passages. Illusstration Different Styles of Spech
|
謝小愚 |
國立臺灣大學 |
1957 |
Stranger In Paris (在巴黎的陌生者)
|
區獻書 |
國立臺灣大學 |
1957 |
Brother Chang-Pin(長平哥)
|
潘君密 |
國立臺灣大學 |
1957 |
丹青緣
|
廖有土 |
國立臺灣大學 |
1957 |
譯毛姆夢幻曲
|
孔祥桂 |