國立臺灣大學 |
1957 |
譯毛姆夢幻曲
|
孔祥桂 |
國立臺灣大學 |
1957 |
莫泊桑的短篇故事選譯:1/瘋婦2/月光3/假寶石4/釣魚5/兩個小兵6/鄉村遠足7/一個青年農婦的故事
|
楊光鈞 |
國立臺灣大學 |
1957 |
The Genius of Mrs. Browning (白朗寧夫人的文學天才)
|
盧秀賢 |
國立臺灣大學 |
1957 |
莫特等著(美國新聞學新概觀)選譯(原書名:New Survey of Journalism. by George Fox Mott and Others)
|
丁一天 |
國立臺灣大學 |
1957 |
獨幕劇翻譯(之二)夕陽無限好 原著者 昆泰諾兄弟
|
劉俊雲 |
國立臺灣大學 |
1957 |
希臘神話選譯
|
楊永貞 |
國立臺灣大學 |
1957 |
A Brief Study on the Development of the English Drama
|
蕭聖雪 |
國立臺灣大學 |
1957 |
柴霍甫戲劇選譯(一、週年紀念 二、公路上 三、婚宴)
|
翁廷樞 |
國立臺灣大學 |
1957 |
譯柏拉圖語錄第一篇 : 蘇格拉底証詞
|
徐誠垺 |
國立臺灣大學 |
1957 |
譯:奧德賽(卷九-卷十五)
|
廖俊臣 |
國立臺灣大學 |
1957 |
Literary Map of the United States of America
|
陳興夏 |
國立臺灣大學 |
1957 |
春風化雨
|
劉會梁 |
國立臺灣大學 |
1957 |
人鼠之間
|
金一端 |
國立臺灣大學 |
1957 |
J.M. Barrie As A Dramatist
|
謝賢汾 |
國立臺灣大學 |
1957 |
格興短篇小說選譯
|
戴慶華 |
國立臺灣大學 |
1957 |
近代英美詩選譯
|
李毅剛 |
國立臺灣大學 |
1957 |
散文選譯:1/甚麼是好的英語2/美國的速度3/增加了甚麼4我沒有進過大學4/怎樣讀書5/美國遠東政策外交的矛盾6/六辨士
|
俞崇岳 |
國立臺灣大學 |
1957 |
Thomas Hardy's View of Life as Seen in Some of His Novels
|
盧霖 |
國立臺灣大學 |
1957 |
奧述.密勒評論
|
蔡體綱 |
國立臺灣大學 |
1957 |
誠實之重要 / 奧斯卡王爾德著
|
姜純嘏 |
國立臺灣大學 |
1957 |
Imagery In Blake's Poetry (Song of Innocence)
|
黃 立 |
國立臺灣大學 |
1957 |
世界短篇小說選譯
|
聶華蓉 |
國立臺灣大學 |
1957 |
真與美(W. Somerset Maugham原著)
|
王凌九 |
國立臺灣大學 |
1957 |
A Critical Study Of Oliver Goldsmith
|
謝蓮治 |
國立臺灣大學 |
1957 |
General Aspevt of Thompson's Prose
|
嚴筱敏 |