|
English
|
正體中文
|
简体中文
|
总笔数 :2856600
|
|
造访人次 :
53473630
在线人数 :
852
教育部委托研究计画 计画执行:国立台湾大学图书馆
|
|
|
显示项目 254541-254565 / 2349007 (共93961页) << < 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 > >> 每页显示[10|25|50]项目
| 臺大學術典藏 |
2018-09-10T05:55:36Z |
CHINESE TEXT-TO-SPEECH SYSTEM BASED UPON A SYLLABLE CONCATENATION MODEL.
|
Ming, Ouh-young;Shie, Chin-jiang;Tseng, Chiu-yu;Lee, Lin-shan; Ming, Ouh-young; Shie, Chin-jiang; Tseng, Chiu-yu; Lee, Lin-shan; MING OUHYOUNG |
| 淡江大學 |
2013-08-14 |
Chinese Textual Entailment with Wordnet Semantic and Dependency Syntactic Analysis
|
Tu, Chun; Day, Min-Yuh |
| 淡江大學 |
2014 |
Chinese textual entailment with wordnet semantic and dependency syntactic analysis
|
杜駿; Tu, Chun |
| 中國醫藥大學 |
2004-09 |
chinese traditional treatment of obesity
|
吳宏乾 |
| 國立成功大學 |
2020 |
Chinese Translation and Validation of the Child and Adolescent Sleep Checklist for Parents
|
Yang, Yang Y.-T.;Chang, H.-Y.;Hsu, C.-Y.;Lin, C.-Y.;Zeitzer, J.M. |
| 臺大學術典藏 |
1989 |
Chinese Translation of "A Courtly Edict for Javanese Music" by Mantle Hood
|
Wang, Ying-Fen; Wang, Ying-Fen |
| 臺大學術典藏 |
1990 |
Chinese Translation of "Ethnomusicological Study in Japan National Museum of Ethnology" by Tomoaki Fujii
|
Wang, Ying-Fen; Wang, Ying-Fen |
| 國立臺灣大學 |
1990 |
Chinese Translation of "Ethnomusicological Study in Japan National Museum of Ethnology" by Tomoaki Fujii
|
王櫻芬; Wang, Ying-Fen |
| 臺大學術典藏 |
2009-01-23T10:09:46Z |
Chinese Translation of "The Concept of Tetrachord in East Korean Folk Songs" by Han Man-Young
|
Wang, Ying-Fen; Wang, Ying-Fen |
| 臺大學術典藏 |
2018-05-29T08:55:03Z |
Chinese Translation of "The Polyphonic Singing of the People in Asian Cultures" by Tomoaki Fujii
|
Wang, Ying-Fen; Wang, Ying-Fen |
| 臺大學術典藏 |
1989 |
Chinese Translation of "The Present State of Research in Korean Musicology" by Han-Young
|
Wang, Ying-Fen; Wang, Ying-Fen |
| 國立臺灣大學 |
1989 |
Chinese Translation of "A Courtly Edict for Javanese Music" by Mantle Hood
|
王櫻芬; Wang, Ying-Fen |
| 國立臺灣大學 |
1989 |
Chinese Translation of "The Concept of Tetrachord in East Korean Folk Songs" by Han Man-Young
|
王櫻芬; Wang, Ying-Fen |
| 國立臺灣大學 |
1989 |
Chinese Translation of "The Polyphonic Singing of the People in Asian Cultures" by Tomoaki Fujii
|
王櫻芬; Wang, Ying-Fen |
| 國立臺灣大學 |
1989 |
Chinese Translation of "The Present State of Research in Korean Musicology" by Han-Young
|
王櫻芬; Wang, Ying-Fen |
| 臺北醫學大學 |
2014 |
Chinese translation of English textbooks on internal medicine from the 1850s to the 1940s
|
Hong, Chuang-Ye;Wang, Fu-Mei |
| 國立高雄第一科技大學 |
2010.06 |
Chinese Translation of Idiolects and Dialects in the Sound and the Fury as a Case Study on the Ideology of Translation Language
|
Wu, Yi-ping; 吳怡萍 |
| 國立高雄第一科技大學 |
2008.01 |
Chinese Translation of Literary Black Dialect and Translation Strategy Reconsidered: The Case of Alice Walker's The Color Purple
|
Wu, Yi-ping;Chang, Yu-ching; 吳怡萍 |
| 淡江大學 |
2010-05-15 |
Chinese Translations of the Little Prince in Taiwan: Problems, Errors and Misunderstandings.
|
000107940, tku_id: |
| 國立政治大學 |
2010-12 |
Chinese Translations of The Little Prince in Taiwan: Problems, Errors and Misunderstandings.
|
孟丞書; Montoneri, Bernard |
| 南亞技術學院 |
2012-12-20 |
Chinese University and Taoyuan Innovation Institute of Technology
|
Fen, Wen Hsiao |
| 義守大學 |
2001/12 |
Chinese University Foreign Language Students’Anxiety About Reading In English
|
黃馨頤 |
| 國立臺灣大學 |
1987 |
Chinese Values and the Search for Culture-Free Dimensions of Culture
|
楊國樞; Yang, Kuo-Shu |
| 國立政治大學 |
1989 |
Chinese verb subcategorization in a variant Lexical-Functional Grammar
|
One-Soon Her |
| 中山醫學大學 |
2016-12 |
Chinese Version of Psychometric Evaluation of Self-Reflection and Insight Scale on Taiwanese Nursing Students
|
SY, Chen; CC, Lai; HM, Chang; HC, Hsu; HC, Pai |
显示项目 254541-254565 / 2349007 (共93961页) << < 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 > >> 每页显示[10|25|50]项目
|