|
English
|
正體中文
|
简体中文
|
總筆數 :2856565
|
|
造訪人次 :
53438188
線上人數 :
796
教育部委託研究計畫 計畫執行:國立臺灣大學圖書館
|
|
|
顯示項目 400251-400260 / 2348973 (共234898頁) << < 40021 40022 40023 40024 40025 40026 40027 40028 40029 40030 > >> 每頁顯示[10|25|50]項目
| 朝陽科技大學 |
2022-04 |
Estuary path–淡水文化場域與近水空間整合計畫
|
王昱明;楊益誠 |
| 國立臺灣大學 |
2003 |
Estuary water-stage forecasting by using radial basis function neural network
|
Chang, Fi-John; Chen, Yen-Chang |
| 臺大學術典藏 |
2009-02-23T02:01:56Z |
Estudiando cultura espa ntilde;ola con La Verbena de la Paloma
|
Borao, Jose Eugenio; Borao, Jose Eugenio |
| 國立臺灣大學 |
1997 |
Estudiando cultura espa ntilde;ola con La Verbena de la Paloma
|
鮑曉鷗; Borao, Jose Eugenio |
| 淡江大學 |
2020-02 |
Estudio basado en corpus sobre el estilo de los traductores españoles de Dao de jing
|
張芸綺 |
| 淡江大學 |
2020-02-10 |
Estudio basado en corpus sobre el estilo de los traductores españoles de Dao de jing
|
張芸綺 |
| 淡江大學 |
2017 |
Estudio comparativo entre el modelo de desarrollo económico de Singapur y el de Panamá
|
柯禮昂;Trejos, Leonardo Enrique Collado |
| 淡江大學 |
2014 |
Estudio contrastivo de los marcadores contraargumentativos en Español y Chino : sin embargo, no obstante y kěshì, dànshì, búguò
|
劉欣馨; Liu, Hsin-Hsin |
| 淡江大學 |
2017-06-23 |
Estudio contrastivo de los referentes culturales en las dos traducciones al chino del cómic Mafalda
|
張芸綺 |
| 淡江大學 |
2019-12 |
Estudio contrastivo del chino mandarín y el español:aspecto léxico devrealizaciones y delimitación
|
劉珍綾 |
顯示項目 400251-400260 / 2348973 (共234898頁) << < 40021 40022 40023 40024 40025 40026 40027 40028 40029 40030 > >> 每頁顯示[10|25|50]項目
|