|
English
|
正體中文
|
简体中文
|
2822975
|
|
???header.visitor??? :
30136807
???header.onlineuser??? :
458
???header.sponsordeclaration???
|
|
|
???tair.name??? >
???browser.page.title.date???
|
Showing items 2261176-2261200 of 2310228 (92410 Page(s) Totally) << < 90443 90444 90445 90446 90447 90448 90449 90450 90451 90452 > >> View [10|25|50] records per page
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:05Z |
Forty Years of American Literary Studies in Taiwan
|
Li, Hsin-ying; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:05Z |
The Portrait of the Illustrator: Reconciling the Esthetic and the Ethical in ‘The Real Thing
|
Li, Hsin-ying; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:06Z |
「掃黃」:美國白奴敘事下的華裔女性身影
|
李欣穎; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:07Z |
欲知蒼生問鬼神:十九世紀後期的美國靈異小說〉
|
李欣穎; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:07Z |
階級中的階級──《黑奴籲天錄》中黑奴的階級標記
|
李欣穎; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:07Z |
附錄:八○年代以來的庫柏研究
|
李欣穎; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:08Z |
Forty Years of American Literary Studies in Taiwan
|
Li, Hsin-ying; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:08Z |
Humoring the Humorless in Huckleberry Finn
|
Li, Hsin-ying; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:08Z |
The Cultural Work of National Literature Courses: Teaching American Literature in Taiwan
|
Li, Hsin-ying; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:08Z |
Gothic Crossings: Medieval to Postmodern
|
Li, Hsin-ying (eds.); Wu, Ya-feng(eds.); HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:09Z |
The Social Menace of the Orient: White Slavery in China
|
Li, Hsin-ying; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:09Z |
The Art of Marriage: Taking the Woman Artist as Wife in A Hazard of New Fortunes
|
Li, Hsin-ying; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:10Z |
Forty Years of English Literary Studies in Taiwan
|
Li, Hsin-ying; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:10Z |
Losing Popularity? An Overview of Taiwan Scholarship on American Literature Before the 20th Century
|
Li, Hsin-ying; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:11Z |
英譯台灣小說選集的編選史研究——從 1960 年代到 1990 年 代
|
陳榮彬; RONG-BIN CHEN |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:11Z |
美國小說中的股市投資行為
|
李欣穎; HSIN-YING LI |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:12Z |
Translating Hemingway: A Case of Cultural Politics
|
Chen, Richard Rong-bin; RONG-BIN CHEN |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:12Z |
白先勇西遊記——如何翻譯?怎樣重寫?
|
陳榮彬; RONG-BIN CHEN |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:13Z |
Worlding Taiwan Literature, Rewriting Its History: Writing for the 25th Anniversary of Taiwan Literature: English Translation Series.
|
Chen, Richard Rong-bin; RONG-BIN CHEN |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:13Z |
Practicing Literary Cosmopolitanism: Wang Dahong and His Translation of The Picture of Dorian Gray.
|
Chen, Richard Rong-bin; RONG-BIN CHEN |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:13Z |
Translating Hemingway: A Case of Cultural Politics.
|
Chen, Richard Rong-bin; RONG-BIN CHEN |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:13Z |
重讀《杜連魁》:建築師王大閎與翻譯(小說)家王大閎的對話
|
陳榮彬; RONG-BIN CHEN |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:14Z |
臺灣文學形象與主體性:從杜國清的臺灣文學史觀到《台灣文學英譯 叢刊》
|
陳榮彬; RONG-BIN CHEN |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:14Z |
異化之必要:論〈最後的獵人〉的四個英譯本
|
陳榮彬; RONG-BIN CHEN |
臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:14Z |
白先勇西遊記:一部(不)可翻譯簡史
|
陳榮彬; RONG-BIN CHEN |
Showing items 2261176-2261200 of 2310228 (92410 Page(s) Totally) << < 90443 90444 90445 90446 90447 90448 90449 90450 90451 90452 > >> View [10|25|50] records per page
|