| 中國文化大學 |
2016-06-01 |
Ангел, несущий человеческую душу: к вопросу рецепции художественного образа
|
Московский, О.В. |
| 中國文化大學 |
2016-06 |
Ангел, несущий человеческую душу: к вопросу рецепции художественного образа
|
莫思可 |
| 中國文化大學 |
2012-05-01 |
Англоязычные заимствования в словарном составе русского языка конца ХХ – начала XXI века
|
王怡君; Ван, И-цзюнь |
| 中國文化大學 |
2012-05-01 |
АНЕКДОТ文本中的先例名解讀
|
周海燕; Хайянь, Чжоу |
| 中國文化大學 |
2011-12-01 |
АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ РУКА В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ НОСИТЕЛЕЙ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
|
華洛寧; Воронин, Д.И.; 周雨蓁; Чжоу, Юй-чжень |
| 中國文化大學 |
2007-06 |
БЕССОЮЗНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ И ПРАГМАТ ИКА ИРОНИЧЕСКОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ
|
Бочина, Т. Г. |
| 中國文化大學 |
2011-12-01 |
БИНАРНЫЕ ОППОЗИЦИИ И КОДЫ КУЛЬТУРЫ В ЯЗЫКОВОЙ ОБЪЕКТИВАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ
|
Снитко, Е.С. |
| 中國文化大學 |
2014-06-01 |
Блогосфера и интертекстуальность
|
Э.А.Гашимов; Е.В.Поветьева |
| 中國文化大學 |
2007-06 |
БУЛАТ ОКУДЖАВА: ПУТЬ К ИСТОРИЧЕСКОЙ ПРОЗЕ-ВЫБОР ЭПОХИ И ГЕРОЯ
|
龔信賢 |
| 中國文化大學 |
2006-06 |
Важнейшие Концепты Раннего Творчества А.И.Солженицына
|
李細梅 |
| 中國文化大學 |
2012-05-01 |
Веяния времени в устойчивых сравнениях
|
Кузнецова, И.В. |
| 中國文化大學 |
2007-06 |
ВИДЫ ДИФФУЗНОСТИ ЗНАЧЕНИЙ В ЯЗЫКЕ
|
Кудреватых, Л. П. |
| 中國文化大學 |
2012-05-01 |
Владивосток-Харбин- Шанхай в судьбе дальневосточных поэтов
|
Кириллова, Е.О. |
| 淡江大學 |
2005 |
Власть и деревня в республиканском китае 1911-1949
|
Карнеев, А. Н.; Козырев, В. А.; 彼薩列夫; Писарев, А. А. |
| 國立政治大學 |
2017-09 |
Влияние Тырновской школы на митрополита Киприана сильно преувеличено
|
捷米多夫; Демидов, Д. Г. |
| 中國文化大學 |
2013-06-01 |
Внутренний пейзаж как пространство катастрофы в раннем романном творчестве Гайто Газданова
|
О.С.Кравчук |
| 中國文化大學 |
2015-06-01 |
Возможности риторического дискурса в формировании коммуникативных компетенций студентов
|
Отургашева, Н.В. |
| 中國文化大學 |
2012-05-01 |
Вопрос соотношения прозы и поэзии в творческом наследии Арсения Несмелова
|
Свиридова, Ю.Н. |
| 淡江大學 |
2001 |
Восприятие русских парных звонких и ґлухих соґласных носителями тайваньскоґо диалекта
|
張慶國; Chang, Ching-gwo |
| 淡江大學 |
2004-12-18 |
Всё, что люблю, люблю одной любовью...”( Марина Цветаева читает “Дневник” Марии Башкирцевой.)
|
龔雅雪; Natalia, Bourovtseva |
| 淡江大學 |
2005-11-01 |
Вызов метафоры: образный строй речи и
|
劉華夏; Krioukov Vassili |
| 淡江大學 |
2005-11 |
Вызов метафоры: образный строй ручи и проблемы его восприятия в китаеязычной аудитории
|
劉華夏 |
| 淡江大學 |
2018-11-12 |
Выражение просьбы о разрешении в русском и китайском языках
|
鄭盈盈 |
| 淡江大學 |
2013-05 |
Выражение требования в русском и китайском языках
|
鄭盈盈 |
| 中國文化大學 |
2015-06-01 |
Гаршин, Мережковский, Сологуб: тенденции процесса рецепции за рубежом
|
Волегов, А.В. |
| 國立政治大學 |
2015-06 |
Гаршин, Мережковский, Сологуб: тенденции процесса рецепции за рубежом
|
瓦列格夫; Волегов, Алексей |
| 臺大學術典藏 |
2022-08-26T01:17:17Z |
Герои нашего времени Из Тайваня в Россию и постсоветское пространство
|
Анна Ахматова; 熊宗慧(譯) |
| 淡江大學 |
2016-12 |
Глава 5. Акцентология фразеологической единицы
|
Tatiana, Naydina |
| 國立政治大學 |
2017-11 |
Гламуризация и формирование постсоветских ценностей вроссийских масс-медиа 2000-х годов
|
莉托斯卡 |
| 中國文化大學 |
2010-04-01 |
ГЛАМУРНАЯ "ЛИТЕРАТУРА" ОКСАНЫ РОБСКИ
|
王復生; Ван, Фу-шэн |
| 淡江大學 |
2007-06 |
Говорим по-русски. О чём? (Способы оживления разговорной деятельности учащихся на на продвинутом этапе обучения.)
|
龔雅雪 |
| 中國文化大學 |
2007-06 |
ГОВОРИМ ПО-РУССКИ. О ЧЁМ? (СПОСОБЫ ОЖИВЛЕНИЯ РАЗГОВОРНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ НА ПРОДВИНУТОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ)
|
Буровцева, Н. Ю. |
| 淡江大學 |
2006-11 |
Говорим по-русски. Очём? (Русская разговорная речь на продавинутом этапе обучения)
|
龔雅雪 |
| 國立政治大學 |
2017-11 |
ГОСПОДА ИЛИ КАК ВАС ТАМ
|
薩承科; Savchenko, Aleksandr V |
| 淡江大學 |
2017-04 |
Грамматика экранного видения. Лингвокультурологический анализ художественного текста в парадигме экранной культуры. 視覺文化在現代文學中的呈現: 語言文化分析法(俄文版)
|
那達怡(TATIANA NAYDINA) |
| 中國文化大學 |
2002 |
Грамматический идиоэтнизм аутентичной и неаутентичной английской речи : специальность 10.02.04 - германские языки
|
柯安娜 |
| 中國文化大學 |
2005-06 |
Дефектность Парадигмы Как Результат Лексико-грамматического Взаимодействия В Языке
|
Балалыкина, Э. А. |
| 中國文化大學 |
2013-06-01 |
Диалог как средство формирования коммуникативной компетенции у студентов, изучающих русский язык как иностранный (с опорой на статью Л.Выготского «мышление и речь»)
|
С.А.Зарецкая |
| 淡江大學 |
2016/9 |
Диалог как средство формирования коммуникативной компетенции у студентов, изучающих русский язык как иностранный(с опорой на статью Л.Выготского<Мышление и речь>)
|
史薇塔;SVETLANA, ZARETSKAYA |
| 淡江大學 |
201409 |
Диапазон сочетаемости лексемы
|
史薇塔; ZARETSKAYA SVETLANA |
| 中國文化大學 |
2010-04-01 |
ДИКТОГЛОСС И СИ-ТЕСТ КАК МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ РУССКОЙ РЕЧИ
|
Красильников, Л.Н. |
| 中國文化大學 |
2015-06-01 |
Динамика языкового развития лексикализованных предложно-падежных словоформ (на материале словоформ во многом, в большинстве (своем), в массе (своей))
|
Конченко, Т.В. |
| 中國文化大學 |
2005-06 |
Дискретные Модели Языкового Обучения Российских И Иностранных Граждан
|
Романова, Н. Н. |
| 淡江大學 |
2023-02-13 |
Дистанционный курс "Разговоры на русском" как форма развития иноязычной межкультурной компетенции студентов
|
Су, Шву-Янь;Евгеньевна, Найдина Татьяна |
| 淡江大學 |
2015/11/07 |
Дистанционный модуль курса разговорного русского языка как способ формирования информационно - коммуникативной компетенции
|
史薇塔;SVETLANA, ZARETSKAYA |
| 淡江大學 |
2017-11-16 |
Дистанционный модуль курса разговорного русского языка как способ формирования информационно-коммуникативной компетенции
|
Svetlana, Zaretskaya;Viktoria, Marianchik |
| 淡江大學 |
2017-10-09 |
Дом и бездомье в поэмах «Кавказский пленник» А.С. Пушкина и «Мцыри» М.Ю.Лермонтова
|
Су, Шву-Янь |
| 淡江大學 |
2018 |
Дом и бездомье в поэмах «Кавказский пленник» А.С. Пушкина и «Мцыри» М.Ю.Лермонтова
|
Су, Шву-Яннь |
| 國立政治大學 |
2014 |
Другие /чужие как проблема в художественных текстах о русских детях
|
莉托斯卡; Литовская, М. А. |
| 中國文化大學 |
2006-06 |
Духи Локусов В Русских Устойчивых Сравнениях
|
Кузнецова, И. В. |