English  |  正體中文  |  简体中文  |  总笔数 :2853327  
造访人次 :  44991640    在线人数 :  1875
教育部委托研究计画      计画执行:国立台湾大学图书馆
 
臺灣學術機構典藏系統 (Taiwan Academic Institutional Repository, TAIR)
关于TAIR

浏览

消息

著作权

相关连结

跳至: [ 中文 ] [ 数字0-9 ] [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
请输入前几个字:   

显示项目 883391-883400 / 2344573 (共234458页)
<< < 88335 88336 88337 88338 88339 88340 88341 88342 88343 88344 > >>
每页显示[10|25|50]项目

机构 日期 题名 作者
臺大學術典藏 2006 Translating-transliterating named entities for multilingual information access HSIN-HSI CHEN; Lin, W.-H.; Yang, C.; Lin, W.-C.; Chen, H.-H.
國立臺灣大學 2005-05 Translating/Transliterating Named Entities for Multilingual Information Access Chen, Hsin Hsi; Lin, Wen Cheng; Yang, Changhua; Lin, Wei Hao
國立臺灣大學 1998 Translation Abstract of the Sixth Report of the Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood Pressure - Part I 陳皇光; 陳晶瑩; CHEN, CHIN-YING
國立臺灣大學 1998 Translation Abstract of the Sixth Report of the Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood Pressure - Part Ii 陳皇光; 陳晶瑩; CHEN, CHIN-YING
中國文化大學 2024 Translation and Annotation of Bruner’S Selected Writings on Education, Volumes 1 and 2 單文經
臺大學術典藏 2020-05-26T09:27:22Z Translation and cultural adaptation of the patient disease and treatment assessment form: A novel quality of life instrument for use in Taiwan Stockler M.;Liu M.-Y;Chih-Hsin Yang;Gainford M.C; Gainford M.C; CHIH-HSIN YANG; Liu M.-Y; Stockler M.
國立臺北商業大學 2011-07 Translation and Cultural Transformation 張秀珍
國立臺北商業大學 2002-06 Translation and Discourse Analysis in Language Teaching: Two Chinese-English Examples 陸靜容
國立政治大學 1992-12 Translation and Hermeneutics:A Comparative Study of English Translations of Erzi Chengzhou 張上冠
國立臺灣師範大學 2015-07-03T01:32:33Z Translation and Interpretation Competency Examination in Taiwan 賴慈芸; Sharon Tzu-yun Lai

显示项目 883391-883400 / 2344573 (共234458页)
<< < 88335 88336 88337 88338 88339 88340 88341 88342 88343 88344 > >>
每页显示[10|25|50]项目