| 淡江大學 |
2012/02/24 |
" РАЗВИТИЕ ТАЙВАНЬСКО-РОССИЙСКИХ ОТНОШЕНИЙ 1985-1996 гг. ( МЕХАНИЗМ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ) "
|
徐瑞雯 |
| 淡江大學 |
2016-03-02 |
"Русское варенье" по рецепту доктора Чехова (Диалог с классиком в пьесе Л.Улицкой)
|
Буровцева Наталия Юрьевна |
| 淡江大學 |
2016/06/27 |
Развитие коммуникативной компетенции на этапе довузовской подготовки
|
史薇塔;SVETLANA, ZARETSKAYA |
| 中國文化大學 |
2006-06 |
Развитие Российской Государственной Системы Тестирования Граждан Зарубежных Стран По Русскому Языку
|
Мелъник, И. Н. |
| 中國文化大學 |
2006-06 |
Разговорные Неологизмы В Совремeнном Русском Языке
|
陳桂容 |
| 南台科技大學 |
2006-06 |
Разговорные неологизмы в современном русском языке
|
陳桂容 |
| 淡江大學 |
2012 |
Разговорный стиль речи
|
Naydina Tatiana; Найдина Т.Е.; Полякова Е.К. |
| 淡江大學 |
2000-03 |
РАЗЛИЧИЯКУЛЬТУР: ПРЕПЯТСТВИЕНАПУТИ УСВОЕНИЯИНОСТРАННОГОЯЗЫКА?
|
Красильников Л. Н. |
| 中國文化大學 |
2011-12-01 |
РАЗЛИЧНЫЕ ПОДХОДЫ К ИССЛЕДОВАНИЮ МЕТАФОРЫ
|
Колодкина, Е.Н. |
| 國立政治大學 |
2008 |
Разработка принципов отбора и включения культурологического материала в процесс обучения русскому языку студентов вузов Тайваня (探討俄語教學實務上文化教材之選用及設計原則---以台灣高等教育機構俄語學生為對象)
|
葉相林 |
| 國立政治大學 |
2009 |
Разработка принципов отбора и включения культурологического материала в процесс обучения русскому языку студентов вузов Тайваня (探討俄語教學實務上文化教材之選用及設計原則---以台灣高等教育機構俄語學生為對象)
|
葉相林 |
| 國立政治大學 |
2010 |
Разработка принципов отбора и включения культурологического материала в процесс обучения русскому языку студентов вузов Тайваня (探討俄語教學實務上文化教材之選用及設計原則---以台灣高等教育機構俄語學生為對象)
|
葉相林; Yeh, Hsiang-lin |
| 國立政治大學 |
1998-02 |
Рассказы Ю.Казакова и Ю.Трифонова в лингвострановедческом прочтении (國情語言學視角解讀卡札科夫、特里弗諾夫短篇小說)
|
葉相林 |
| 中國文化大學 |
2015-06-01 |
Рационализация применения информационно-коммуникационных технологий при преподавании русского языка: подходы и инструментарий оценки
|
Кузнецов, А.Н.; Щавелева, Е.Н. |
| 國立政治大學 |
2013-10 |
Региональный журнал для детей в контексте советской периодики 1920-х – 1930-х годов: динамика идеологических приоритетов.
|
莉托斯卡 |
| 中國文化大學 |
2016-06-01 |
Репрезентация сакральных китайских и тунгусо-маньчжурских образов животных и растений в творчестве русского писателя- эмигранта Б. Юльского
|
Кириллова, Е.О. |
| 淡江大學 |
2015/11/07 |
Ресурсы интернета в огранизации самостоятельной работы учащихся в обучении РКИ
|
史薇塔;SVETLANA, ZARETSKAYA |
| 淡江大學 |
2012-01-26 |
Ресурсы Интернета в организации самостоятельной работы студентов, изучающих русский язык как иностранный
|
史薇塔=Zaretskaya Sveta |
| 淡江大學 |
2017-10-09 |
Ресурсы Интернета в организации самостоятельной работы студентов, изучающих русский язык как иностранный.
|
(史薇塔), Zaretskaya Svetlana |
| 國立政治大學 |
2018-01 |
Рецензия на «Пособие по тестированию по русскому языку как иностранному» Чжан Цин-го
|
葉相林 |
| 淡江大學 |
1997 |
Ритуальная коммникация в древнем Китае
|
劉華夏 |
| 中國文化大學 |
2006-06 |
Роль Цитат На Церковнославянском Языке В Произведениях Н. С. Лескова
|
Видмарович, Н. |
| 中國文化大學 |
2005-06 |
Российская Система Тестирования Граждан Зарубежных Стран По Русскому Языку И Международные Cистемы
|
Мельник,И, Н. |
| 淡江大學 |
2015/11/07 |
Рост анализтизмов в современном русском языке
|
史薇塔;SVETLANA, ZARETSKAYA |
| 淡江大學 |
2016-09-24 |
Рост аналитических элементов в русском языке новейшего периода
|
Svetlana, Zaretskaya |
| 中國文化大學 |
2010-04-01 |
РУСАЛКА = 美人魚?
|
蔡琇瑋; Цай, Сю-Вэй |
| 中國文化大學 |
2015-06-01 |
Русская глагольная полная парадигма и место в ней деепричастия (по материалам Национального корпуса русского языка)
|
Лагута, О.Н. |
| 國立政治大學 |
2015-06 |
Русская глагольная полная парадигма и место в ней деепричастия (по материалам Национального корпуса русского языка)
|
亞榴申娜; Лагута, О.Н. |
| 臺大學術典藏 |
2020-05-04T02:27:06Z |
Русская литература во времени и пространстве Тайваня
|
Цзун-хуэй СЮН |
| 中國文化大學 |
2010-04-01 |
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА НА РУБЕЖЕ ХХ-ХХI ВВ.: ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ И ИЗУЧЕНИЯ
|
Соколова, И.В. |
| 淡江大學 |
2014-04 |
Русская малая проза нулевых годов: литературные премии, книжные проекты, авторские персоналии. Монография. – Тайбэй: Изд-во «Сювэй», 2014.
|
Буровцева Н. Ю. ( 龔雅雪; Natalia, Bourovtseva) |
| 國立政治大學 |
2007-03 |
Русская ментальность сквозь призму ключевого слова «авось» (透過關鍵詞「avos'」的分析看俄羅斯民族心理)
|
葉相林 |
| 中國文化大學 |
2018-07-01 |
Русская поэзия глазами китайских студентов: итоги проекта 《Моё любимое стихотворение》 (сентябрь - ноябрь 2015 г.)
|
Киселева, М. С.; Мальцева, О.Н. |
| 淡江大學 |
2000-03 |
Русские культурные концепты (лингвистический анализ)
|
Голубовская И.А. |
| 中國文化大學 |
2015-06-01 |
Русские устойчивые сравнения библейского происхождения: прошлое и настоящее
|
Кузнецова, И.В. |
| 中國文化大學 |
2018-07-01 |
Русские фразеологизмы с использованием наглядности (для китайских студентов)
|
Терских Т.Ф(Terskikh, T.F.) |
| 中國文化大學 |
2013-06-01 |
Русские-мифы и реальность (взгляд извне и изнутри)
|
Л.А.Чижова |
| 淡江大學 |
2004-11-01 |
Русский концептуализм: поэтика пустых
|
柯烈尼; Leonid Krassilnikov |
| 國立政治大學 |
2016-07 |
Русский текст в украинском разговорном языке
|
薩承科; САВЧЕНКО, А. В. |
| 中國文化大學 |
2014-06-01 |
Русский язык в начале XXI века: основные тенденции развития
|
Н.В.Баско |
| 中國文化大學 |
2007-06 |
РУССКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РЕЖИМЕ Оn-line ИЗ ОПЫТА ДИСТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ
|
Кабанова, Н. М.; Лукина, Я. В. |
| 中國文化大學 |
2006-06 |
Русский Язык И Национальная Культура
|
Симеонова, М. В. |
| 淡江大學 |
2016-10-05 |
Русский язык и русская литература на Тайване
|
張慶國 |
| 中國文化大學 |
2015-06-01 |
Русское и казахское литературоведение:точки соприкосновения в изучении теории словесного творчества
|
Еркинбаев, У.О.; Мирзоева, Л.Ю.; Сюрмен, О.В. |
| 國立政治大學 |
2017-11 |
РУССКОЕ ЮРОДСТВО ИЧАНЬ-БУДДИЗМ КАК ФОРМЫ«НЕПОСТИЖИМОСТИ» (НАМАТЕРИАЛЕ РОМАНА «БРАТЬЯКАРАМАЗОВЫ» И ПРИТЧЧАНЬ-БУДДИЗМА)
|
賴盈銓; Лай, Инчуань |
| 國立東華大學 |
2007-07 |
Сarbon effect on the phase transformation in visible-light-activated nano-structured titanium dioxide observed using confocal Raman mapping
|
Treschev S.Yu. ; Wang J. B ; Tseng Y. H. ; Wong M. S. ; Cheng C. L. |
| 淡江大學 |
2004-12 |
Садово-парковая образность в прозе И. Бунина и китайская художественная традиция
|
龔雅雪 |
| 中國文化大學 |
2007-06 |
СВАДЬБА В РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ (НА ФОНЕ СЛАВЯНСКОЙ)
|
Кузнецова, И. В. |
| 國立政治大學 |
1996-06 |
Семантика и лексическая сочетаемость русских зоонимов, характеризующих человека и его поведение в сопоставлении с китайским языком (俄漢語動物名稱表人之語義及詞彙搭配比較)
|
葉相林; Yeh, Hsiang-lin |
| 國立政治大學 |
2017-09 |
Семантико-стилистический анализ русских глаголов, выражающих передвижение человека: от cтандарта к субстандарту
|
薩承科; САВЧЕНКО, А. В. |