| 國立交通大學 |
2020-10-05T02:01:31Z |
Translating AArch64 Floating-Point Instruction Set to the x86-64 Platform
|
You, Yi-Ping; Lin, Tsung-Chun; Yang, Wuu |
| 佛光大學 |
2007-04-01 |
Translating African Oral Traditions: Orality and Literacy in Uncle Remus
|
王瀚陞 |
| 臺北醫學大學 |
2011 |
Translating and adapting mental health service outcome measurements for use in Taiwan.
|
靖永潔; Ching, Yung-Chieh |
| 法鼓佛教學院 |
2012 |
Translating and editing of Bhikkhu Anālayo, Dall’attaccamento al vuoto, escursioni nel mondo di pensiero del buddhismo antico (2)
|
Giuliana Martini; 竺樂安 |
| 國立政治大學 |
1991-02 |
Translating and Repurposing Videodisc on New Technologies
|
裘錦天 |
| 國立成功大學 |
2006 |
Translating and testing a patient assessment of hospital care questionnaire in Taiwan
|
Yen, Miao-Fen; Huang, Mei-Chih; Chen, Ching-Huey |
| 國立高雄第一科技大學 |
2012.11 |
Translating Beyond Languages: The Challenges of Rendering Taiwan’s Visual Concrete Poems in English
|
Shen, Ci-shu;Wu, Yi-ping; 吳怡萍 |
| 國立臺灣師範大學 |
2015-07-03T01:32:37Z |
Translating Canon, Canonical Translation: Virginia Woolf in Taiwan.
|
Lee, Ken-fang |
| 國立臺灣大學 |
1998-07 |
Translating Charles Perrault: The 1993 Clarion Edition
|
古佳艷; Ku, Chia-yen |
| 國立政治大學 |
2011-12 |
Translating common English and Chinese verb-noun pairs in technical documents with collocational and bilingual information
|
Chuang, Yi-Hsuan;Liu, Chao-Lin, Chang, Jing-Shin; 莊怡軒;劉昭麟;張景新 |
| 臺大學術典藏 |
2020-10-23T03:35:52Z |
Translating Competency-Based Medical Education (CBME)into Clinical Practice: Application of Entrustable Professional Activities (EPAs) in Medical Education
|
楊志偉; HIH-WEI YANG |
| 淡江大學 |
2025-06-18T04:05:12Z |
Translating Cultural Capital: Gendered Governance and Identity Reconfiguration of Taiwanese Female Early Childhood Educators in Singapore
|
黃佳媛 |
| 大葉大學 |
2013-05-04 |
Translating Culture for Children: The Tale of squirrel Nutkin as a Discussing Case
|
Chen, Shuming |
| 國立臺灣大學 |
1955 |
Translating English Lyric Poems Into Chinese
|
陳騮 |
| 淡江大學 |
2014-06 |
Translating Europe: Cultural Imports in The Dutch Courtesan
|
王慧娟 |
| 輔英科技大學 |
2012-08-01 |
Translating Evidence into Practice: A Systematic Review of Chest Physiotherapy for Pediatric Acute Bronchiolitis and an Evaluation of EBP Outcomes
|
Hsin-Mei Ho;Yueh-Yen Fang;Heng-Hua Wang;Pao-Ping Shao;Weng-Ya Chun;Kuan-Ling Chou |
| 淡江大學 |
2025-07 |
Translating Expert Connoisseurship of Digital Ink: Aesthetic Appraisal of AI-Generated Calligraphy by Gen-AI e-Pen
|
Chang, Vincent Chieh-Ying |
| 臺大學術典藏 |
2018-09-10T03:29:42Z |
Translating fab cycle time and output targets into production control requirements for tool groups
|
Hu, M.-D.; Chang, S.-C.; SHI-CHUNG CHANG |
| 國立臺灣大學 |
2000-06 |
Translating fab cycle time and output targets into production control requirements for tool groups
|
Hu, Ming-Der; Chang, Shi-Chung |
| 臺大學術典藏 |
2020-11-17T02:45:25Z |
Translating gene signatures into a pathologic feature: Tumor necrosis predicts disease relapse in operable and stage I lung adenocarcinoma
|
Lin E.P.;Hsiao T.-H.;Lu J.;Wong S.-H.;Tzu-Pin Lu;Peck K.;Takahashi T.;Yang P.-C.; Lin E.P.; Hsiao T.-H.; Lu J.; Wong S.-H.; TZU-PIN LU; Peck K.; Takahashi T.; Yang P.-C. |
| 臺大學術典藏 |
2020-12-02T02:33:13Z |
Translating gene signatures into a pathologic feature: Tumor necrosis predicts disease relapse in operable and stage I lung adenocarcinoma
|
Lin E.P.;Hsiao T.-H.;Lu J.;Wong S.-H.;Lu T.-P.;Peck K.;Takahashi T.;Pan-Chyr Yang; Lin E.P.; Hsiao T.-H.; Lu J.; Wong S.-H.; Lu T.-P.; Peck K.; Takahashi T.; PAN-CHYR YANG |
| 國立成功大學 |
2016-10 |
Translating genomic sequences into antibody efficacy and safety against influenza toward clinical trial outcomes: a case study
|
Yang, Hsih-Te; Yang, Hong; Chiang, Jung-Hsien; Wang, Shih-Jon |
| 國立臺灣師範大學 |
2014-10-30T09:30:10Z |
Translating Georges Bataille's 《L'Erotisme》From French into Chinese
|
賴守正 |
| 臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:12Z |
Translating Hemingway: A Case of Cultural Politics
|
Chen, Richard Rong-bin; RONG-BIN CHEN |
| 臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:13Z |
Translating Hemingway: A Case of Cultural Politics.
|
Chen, Richard Rong-bin; RONG-BIN CHEN |