|
English
|
正體中文
|
简体中文
|
Total items :2852366
|
|
Visitors :
44973753
Online Users :
1316
Project Commissioned by the Ministry of Education Project Executed by National Taiwan University Library
|
|
|
|
Taiwan Academic Institutional Repository >
Browse by Title
|
Showing items 883391-883415 of 2344573 (93783 Page(s) Totally) << < 35331 35332 35333 35334 35335 35336 35337 35338 35339 35340 > >> View [10|25|50] records per page
| 臺大學術典藏 |
2006 |
Translating-transliterating named entities for multilingual information access
|
HSIN-HSI CHEN; Lin, W.-H.; Yang, C.; Lin, W.-C.; Chen, H.-H. |
| 國立臺灣大學 |
2005-05 |
Translating/Transliterating Named Entities for Multilingual Information Access
|
Chen, Hsin Hsi; Lin, Wen Cheng; Yang, Changhua; Lin, Wei Hao |
| 國立臺灣大學 |
1998 |
Translation Abstract of the Sixth Report of the Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood Pressure - Part I
|
陳皇光; 陳晶瑩; CHEN, CHIN-YING |
| 國立臺灣大學 |
1998 |
Translation Abstract of the Sixth Report of the Joint National Committee on Prevention, Detection, Evaluation, and Treatment of High Blood Pressure - Part Ii
|
陳皇光; 陳晶瑩; CHEN, CHIN-YING |
| 中國文化大學 |
2024 |
Translation and Annotation of Bruner’S Selected Writings on Education, Volumes 1 and 2
|
單文經 |
| 臺大學術典藏 |
2020-05-26T09:27:22Z |
Translation and cultural adaptation of the patient disease and treatment assessment form: A novel quality of life instrument for use in Taiwan
|
Stockler M.;Liu M.-Y;Chih-Hsin Yang;Gainford M.C; Gainford M.C; CHIH-HSIN YANG; Liu M.-Y; Stockler M. |
| 國立臺北商業大學 |
2011-07 |
Translation and Cultural Transformation
|
張秀珍 |
| 國立臺北商業大學 |
2002-06 |
Translation and Discourse Analysis in Language Teaching: Two Chinese-English Examples
|
陸靜容 |
| 國立政治大學 |
1992-12 |
Translation and Hermeneutics:A Comparative Study of English Translations of Erzi Chengzhou
|
張上冠 |
| 國立臺灣師範大學 |
2015-07-03T01:32:33Z |
Translation and Interpretation Competency Examination in Taiwan
|
賴慈芸; Sharon Tzu-yun Lai |
| 國立臺灣師範大學 |
2015-07-03T01:32:33Z |
Translation and Interpretation Competency Examination in Taiwan
|
賴慈芸; Sharon Tzu-yun Lai |
| 國立臺灣師範大學 |
2015-07-03T01:32:33Z |
Translation and Interpretation Competency Examinations in Taiwan: Since 2007.
|
賴慈芸; Sharon Tzu-yun Lai |
| 淡江大學 |
2005 |
Translation and mythopoetics: seamus heaney's Irish pilgrimage
|
高家萱; Kao, Chia-hsuan |
| 輔英科技大學 |
2005-08-01 |
Translation and mythopoetics: seamus heaney's irish pilgrimage = 翻譯和神話詩學:黑倪的愛爾蘭朝聖之旅
|
高家萱 |
| 國立臺灣大學 |
2007 |
Translation and Posthuman Cognition: Lai Siangyin’s ‘The Translator
|
Liao, Chaoyang |
| 中國醫藥大學 |
2012-07 |
Translation and psychometric properties of the Chinese version of the Perceived Workplace Environment Scale in Taiwanese information technology professionals
|
林雲萍(Lin, Yun-Ping)*;(Kao, Tsui-Sui Annie);(McCullagh, Marjorie C.);(Edington, Dee W.);(Larson, Janet L.) |
| 國立成功大學 |
2023 |
Translation and psychometric testing of Indonesian Version of Chronic Kidney Disease– Symptom Burden Index
|
Wasilah, H.;Natashia, D.;Huang, C.-H.;Chen, H.-M.;Yen, M. |
| 國立臺北護理健康大學 |
2017 |
Translation and Psychometric Testing of the Chinese Version of the Multidimensional Assessment of Interoceptive Awareness
|
林鳳蓮; Lin, Feng Lien; 許晴哲; Hsu, Chin Che; 葉美玲; Yeh, Mei Ling; Mehling, Wolf |
| 國立臺灣大學 |
2009-02 |
Translation and rotation of slightly deformed colloidal spheres experiencing slip
|
Chang, YC; Keh, HJ |
| 臺大學術典藏 |
2018-09-10T07:30:05Z |
Translation and rotation of slightly deformed colloidal spheres experiencing slip
|
Keh, HJ;HUAN-JANG KEH;Chang, YC;Keh, HJ;Chang, YC;Keh, HJ;HUAN-JANG KEH;Chang, YC; Chang, YC; Keh, HJ; Chang, YC; HUAN-JANG KEH; Keh, HJ |
| 臺大學術典藏 |
1992-01 |
Translation and Scale Invariant Landmark Recognition Using Receptive Field Neural Network
|
R. C. Luo; H. Poltapalli; D. W. Hislop; REN-CHYUAN LUO |
| 國立臺灣科技大學 |
2003 |
Translation and Scale-invariant Pattern Recognition Based on the Hamming Network
|
Huang, A.C.;Ko, S.C. |
| 淡江大學 |
2008-02 |
Translation and Second Language
|
Jon Solomon; 蘇哲安 |
| 淡江大學 |
2006-07 |
Translation and the Lost History: Global Language and Area Language in East Asia
|
邱漢平 |
| 國立政治大學 |
2000.10 |
Translation and the Possibility of Globality: Derrida on Benjamin on Translation
|
伍軒宏; Wu, Shuan-hung |
显示项目 883391-883415 / 2344573 (共93783页) << < 35331 35332 35333 35334 35335 35336 35337 35338 35339 35340 > >> 每页显示[10|25|50]项目
|