|
English
|
正體中文
|
简体中文
|
總筆數 :2853327
|
|
造訪人次 :
44986510
線上人數 :
1364
教育部委託研究計畫 計畫執行:國立臺灣大學圖書館
|
|
|
顯示項目 883421-883430 / 2344573 (共234458頁) << < 88338 88339 88340 88341 88342 88343 88344 88345 88346 88347 > >> 每頁顯示[10|25|50]項目
| 國立成功大學 |
2023-07 |
Translation and Validation of the Gaming Disorder Test and Gaming Disorder Scale for Adolescents into Chinese for Taiwanese Young Adults
|
Wu;Tzu-Yi;Huang;Shih-Wei;Chen;Jung-Sheng;Kamolthip;Ruckwongpatr;Kukreti;Shikha;Strong;Carol;Pontes;Halley, M.;Lin;I-Ching;Lin;Chung-Ying;Potenza;Marc, N.;Pakpour;Amir, H. |
| 輔英科技大學 |
2015-08-01 |
Translation and validation of the Nurses Self-Concept Instrument for college-level nursing students in Taiwan
|
Chang, Yi-Chuan;Yeh, Mei-Ling |
| 國立臺北護理健康大學 |
2016 |
Translation and validation of the Nurses Self-Concept Instrument for college-level nursing students in Taiwan
|
Chang, Yi Chuan; Yeh, Mei Ling |
| 國立臺北護理健康大學 |
2017 |
Translation and Validation of the Taiwanese Version of the Self-Efficacy for Appropriate Medication Use Scale
|
Chen, Pei Ti; Wang, Tase Jyy |
| 輔英科技大學 |
2014-05-24 |
Translation and Validation the Nurses Self-Concept Instrument
|
張怡娟 |
| 淡江大學 |
2014-12-01 |
Translation and World Literature in Goethe's "West-East Divan"
|
Huang, Shih-Yen |
| 國立臺灣師範大學 |
2011-10-01 |
Translation Approaches of Scientific Textbooks and Their Effect on Reader Comprehension
|
廖柏森 ; 陳慶民 |
| 淡江大學 |
2007-09 |
Translation as a Critique of the West: Agamben, Sakai, Liu
|
Jon Solomon; 蘇哲安 |
| 淡江大學 |
2009-05-29 |
Translation as Crystallization into a Monad: On a Possible Alternative to Comparative Literature
|
Chiu, Han-ping |
| 淡江大學 |
2012-12-15 |
Translation as Expression: Reinventing Benjamin's Language Philosophy
|
Chiu, Han-ping; 邱漢平 |
顯示項目 883421-883430 / 2344573 (共234458頁) << < 88338 88339 88340 88341 88342 88343 88344 88345 88346 88347 > >> 每頁顯示[10|25|50]項目
|