| 國立臺北商業大學 |
2002-06 |
Translation and Discourse Analysis in Language Teaching: Two Chinese-English Examples
|
陸靜容 |
| 國立政治大學 |
1992-12 |
Translation and Hermeneutics:A Comparative Study of English Translations of Erzi Chengzhou
|
張上冠 |
| 國立臺灣師範大學 |
2015-07-03T01:32:33Z |
Translation and Interpretation Competency Examination in Taiwan
|
賴慈芸; Sharon Tzu-yun Lai |
| 國立臺灣師範大學 |
2015-07-03T01:32:33Z |
Translation and Interpretation Competency Examination in Taiwan
|
賴慈芸; Sharon Tzu-yun Lai |
| 國立臺灣師範大學 |
2015-07-03T01:32:33Z |
Translation and Interpretation Competency Examinations in Taiwan: Since 2007.
|
賴慈芸; Sharon Tzu-yun Lai |
| 淡江大學 |
2005 |
Translation and mythopoetics: seamus heaney's Irish pilgrimage
|
高家萱; Kao, Chia-hsuan |
| 輔英科技大學 |
2005-08-01 |
Translation and mythopoetics: seamus heaney's irish pilgrimage = 翻譯和神話詩學:黑倪的愛爾蘭朝聖之旅
|
高家萱 |
| 國立臺灣大學 |
2007 |
Translation and Posthuman Cognition: Lai Siangyin’s ‘The Translator
|
Liao, Chaoyang |
| 中國醫藥大學 |
2012-07 |
Translation and psychometric properties of the Chinese version of the Perceived Workplace Environment Scale in Taiwanese information technology professionals
|
林雲萍(Lin, Yun-Ping)*;(Kao, Tsui-Sui Annie);(McCullagh, Marjorie C.);(Edington, Dee W.);(Larson, Janet L.) |
| 國立成功大學 |
2023 |
Translation and psychometric testing of Indonesian Version of Chronic Kidney Disease– Symptom Burden Index
|
Wasilah, H.;Natashia, D.;Huang, C.-H.;Chen, H.-M.;Yen, M. |
| 國立臺北護理健康大學 |
2017 |
Translation and Psychometric Testing of the Chinese Version of the Multidimensional Assessment of Interoceptive Awareness
|
林鳳蓮; Lin, Feng Lien; 許晴哲; Hsu, Chin Che; 葉美玲; Yeh, Mei Ling; Mehling, Wolf |
| 國立臺灣大學 |
2009-02 |
Translation and rotation of slightly deformed colloidal spheres experiencing slip
|
Chang, YC; Keh, HJ |
| 臺大學術典藏 |
2018-09-10T07:30:05Z |
Translation and rotation of slightly deformed colloidal spheres experiencing slip
|
Keh, HJ;HUAN-JANG KEH;Chang, YC;Keh, HJ;Chang, YC;Keh, HJ;HUAN-JANG KEH;Chang, YC; Chang, YC; Keh, HJ; Chang, YC; HUAN-JANG KEH; Keh, HJ |
| 臺大學術典藏 |
1992-01 |
Translation and Scale Invariant Landmark Recognition Using Receptive Field Neural Network
|
R. C. Luo; H. Poltapalli; D. W. Hislop; REN-CHYUAN LUO |
| 國立臺灣科技大學 |
2003 |
Translation and Scale-invariant Pattern Recognition Based on the Hamming Network
|
Huang, A.C.;Ko, S.C. |
| 淡江大學 |
2008-02 |
Translation and Second Language
|
Jon Solomon; 蘇哲安 |
| 淡江大學 |
2006-07 |
Translation and the Lost History: Global Language and Area Language in East Asia
|
邱漢平 |
| 國立政治大學 |
2000.10 |
Translation and the Possibility of Globality: Derrida on Benjamin on Translation
|
伍軒宏; Wu, Shuan-hung |
| 國立成功大學 |
2006-06 |
Translation and the production of local literature
|
Lee, Yu-lin |
| 中國醫藥大學 |
2002.01 |
Translation and validation assessment of the Chinese version of the Chronic Sinusitis Survey.
|
(Pa-Chun Wang); 戴志展(Chih-Jaan Tai); (Chia-Chen Chu); (Shu-Cheng Liang) |
| 輔英科技大學 |
2014-09-11 |
Translation and Validation of a Chinese Version of Level of Expressed Emotion scale in Families of People with dementia
|
李昭螢 |
| 國立成功大學 |
2021 |
Translation and validation of a Chinese version of the cleveland adolescent sleepiness questionnaire
|
Yang, Yang Y.-T.;Chang, H.-Y.;Hsu, C.-Y.;Zeitzer, J.M. |
| 臺大學術典藏 |
2021-07-01T05:39:23Z |
Translation and validation of an instrument for measuring the suitability of health educational materials in Taiwan: Suitability assessment of materials
|
Chang M.-C.; Chen Y.-C.; BIH-SHYA GAU; Tzeng Y.-F. |
| 國立成功大學 |
2023-07 |
Translation and Validation of the Gaming Disorder Test and Gaming Disorder Scale for Adolescents into Chinese for Taiwanese Young Adults
|
Wu;Tzu-Yi;Huang;Shih-Wei;Chen;Jung-Sheng;Kamolthip;Ruckwongpatr;Kukreti;Shikha;Strong;Carol;Pontes;Halley, M.;Lin;I-Ching;Lin;Chung-Ying;Potenza;Marc, N.;Pakpour;Amir, H. |
| 輔英科技大學 |
2015-08-01 |
Translation and validation of the Nurses Self-Concept Instrument for college-level nursing students in Taiwan
|
Chang, Yi-Chuan;Yeh, Mei-Ling |
| 國立臺北護理健康大學 |
2016 |
Translation and validation of the Nurses Self-Concept Instrument for college-level nursing students in Taiwan
|
Chang, Yi Chuan; Yeh, Mei Ling |
| 國立臺北護理健康大學 |
2017 |
Translation and Validation of the Taiwanese Version of the Self-Efficacy for Appropriate Medication Use Scale
|
Chen, Pei Ti; Wang, Tase Jyy |
| 輔英科技大學 |
2014-05-24 |
Translation and Validation the Nurses Self-Concept Instrument
|
張怡娟 |
| 淡江大學 |
2014-12-01 |
Translation and World Literature in Goethe's "West-East Divan"
|
Huang, Shih-Yen |
| 國立臺灣師範大學 |
2011-10-01 |
Translation Approaches of Scientific Textbooks and Their Effect on Reader Comprehension
|
廖柏森 ; 陳慶民 |
| 淡江大學 |
2007-09 |
Translation as a Critique of the West: Agamben, Sakai, Liu
|
Jon Solomon; 蘇哲安 |
| 淡江大學 |
2009-05-29 |
Translation as Crystallization into a Monad: On a Possible Alternative to Comparative Literature
|
Chiu, Han-ping |
| 淡江大學 |
2012-12-15 |
Translation as Expression: Reinventing Benjamin's Language Philosophy
|
Chiu, Han-ping; 邱漢平 |
| 淡江大學 |
2013-06 |
Translation as Expression: Reinventing Walter Benjamin’s Language Philosophy
|
邱漢平 |
| 淡江大學 |
2023-05-31 |
Translation directionality and the Inhibitory Control Model: A machine learning approach to an eye-tracking study
|
Chang, Vincent Chieh-Ying;Chen, I-Fei |
| 淡江大學 |
2023-05-02 |
Translation directionality and the Inhibitory Control Model: a machine learning approach to an eye-tracking study
|
Chang, Vincent Chieh-Ying;Chen, I-Fei |
| 義守大學 |
2016-11 |
Translation from Gestalt Perspectives
|
Guey, Ching-Chung |
| 國家衛生研究院 |
2009 |
Translation in clinical information between populations-bridging studies
|
Hsiao, CF;Wang, M;Chern, HD;Liu, JP |
| 國家衛生研究院 |
2009 |
Translation in clinical technology-traditional Chinese medicine
|
Hsiao, CF;Tsou, HH;Chow, SC |
| 國家衛生研究院 |
2008-12 |
Translation in different diagnostic procedures—traditional Chinese medicine and western medicine
|
Hsiao, CF;Tsou, HH;Wu, YJ;Lin, CH;Chang, YJ |
| 國立成功大學 |
2022-04-26 |
Translation initiation landscape profiling reveals hidden open-reading frames required for the pathogenesis of tomato yellow leaf curl Thailand virus
|
Chiu;Ching-Wen;Li;Ya-Ru;Lin;Cheng-Yuan;Yeh;Hsin-Hung;Liu;Ming-Jung |
| 臺大學術典藏 |
2022-06-14T23:24:32Z |
Translation initiation site of mRNA is selected through dynamic interaction with the ribosome
|
Chen, Yi Lan; JIN-DER WEN |
| 臺大學術典藏 |
2022-05-13T02:29:02Z |
Translation into English as a way of enhancing the visibility: with reference to the English translation of the Taiwanese novel Wintry Night
|
Kung, Szu-Wen; SZU-WEN KUNG |
| 國立高雄第一科技大學 |
2005 |
TRANSLATION MEMORY: A TEACHING CHALLENGE
|
Shih, Chung-ling; 史宗玲 |
| 慈濟大學 |
2004 |
Translation of a Yeast Mitochondrial tRNA Synthetase Initiated at Redundant non-AUG Codons
|
Tang, Huei-Lin;Yeh, Lu-Shu;Chen, Nian-Ku;Ripmaster, Tracy;Schimmel, Paul;Wang, Chien-Chia |
| 臺大學術典藏 |
2020-06-12T03:50:30Z |
Translation Of Aesthetics: Local Performances In Colonial Taiwan, 1895-1945
|
Chun-Yen Wang; Chun-Yen Wang; CHUN-YEN WANG |
| 臺大學術典藏 |
2021-03-03T07:03:52Z |
Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context A Translation Studies Perspective. Routledge
|
SZU-WEN KUNG |
| 元培科技大學 |
2004 |
Translation of English Complex Sentences into Chinese--With a Glimpse into the Deficiency of Translation Software
|
Mattew Hsu 許秋將 |
| 大葉大學 |
2002-12 |
Translation of Instruments in Cross-Cultural Research
|
劉慧如 |
| 國立臺灣大學 |
1958 |
Translation of John Steinbeck's "The Red Pony"
|
杜震南 |